Translation of "not adopted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, this suggestion was not adopted. | Однако это предложение не было принято. |
Chin up, even if you're not adopted | Веселей! Если не удочеряют, |
You're not my real sister. You were adopted. That's not true! | Ты мне не родная сестра, тебя удочерили . Неправда! . |
Some orphans will be adopted, but not all. | Некоторые сироты будут усыновлены, но не все. |
Some orphans will be adopted, but not all. | Некоторых сирот усыновят, но не всех. |
This gun however was not adopted for service. | Однако винтовка не была принята на вооружение. |
This draft legislation has not yet been adopted. | Этот законопроект до сих пор не принят. |
EU Member Sta not yet adopted the euro | Страны члены ЕС, пока не принявшие евро |
Yet we do not see carbon taxes being adopted. | Тем не менее, мы не наблюдаем введения налогов на углекислый газ. |
Draft domestic violence legislation has not yet been adopted. | Проект национального закона, касающегося насилия, пока еще не принят. |
However, not all women adopted the sidesaddle at all times. | Держать плечи развёрнуто и прямо, не сгибаться в талии. |
The values to be adopted shall not be less than | Значения коэффициента проницаемости должны быть не менее |
The expression payments for ecosystem services is not universally adopted. | Выражение плата за экосистемные услуги пока не получило всеобщего признания. |
EU Member States that have not yet adopted the euro | Государства члены ЕС, пока не принявшие евро |
EU Member States that have not yet adopted the euro | Какие преимущества нам всем дает евро |
The draft has not yet been adopted by the National Assembly. | Этот проект пока еще не утвержден Национальным собранием. |
Those not adopted would share the fate of the sick and old. | Тех собак, которые не будут кем нибудь взяты, ждет судьба старых и больных. |
UDDI has not been as widely adopted as its designers had hoped. | UDDI используется не так широко, как надеялись её создатели. |
However, it was not officially adopted as the state flag until 1904. | Однако, флаг не был официальным до 1904 года. |
GRSG considered and adopted TRANS WP.29 GRSG 2005 24, not amended. | GRSG рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRSG 2005 24 без поправок. |
The laws adopted do not include procedures and mechanisms for their implementation. | Принимаемые Законы действия не содержат процедуры, механизмы их реализации. |
One should not be surprised to see similar legislation adopted in democracies worldwide. | Не стоит удивляться, если мы станем свидетелями принятия аналогичного законодательства в других демократических странах мира. |
The bill has not been adopted and Article 282 remains on the books. | Законопроект не был принят статья 282 продолжает действовать. |
The Committee had not hitherto adopted such a strict approach to these words. | До сих пор Комитет не придерживался столь строгого подхода к этой формулировке. |
This code has not yet been adopted for reasons which are described below. | В силу причин, излагаемых ниже, он еще не принят. |
Chapter 8.2 The replacement of training course by training is not adopted systematically. | Глава 8.2 Замена курсы подготовки на подготовка не произведена систематически. |
The Police Organization Bill mentioned in the report had not yet been adopted. | 284. Проект органического закона о полиции, упомянутый в докладе, еще не принят. |
Also, the procedure adopted for contracting translation work does not elicit wide participation. | Кроме того, процедура, принятая в отношении контрактных переводов, не обеспечивает широкого участия. |
'Adopted! How?' | Как усыновила? |
Tom's adopted. | Том усыновлён. |
I'm adopted. | Меня усыновили. |
I'm adopted. | Меня удочерили. |
(d) Adopted | d) Принято |
(e) Adopted. | е) Принят. |
This was not adopted by the U.S. Navy, however it was exported to Taiwan. | Это было сделано, чтобы уменьшить стартовый вес ракеты, запускаемой с земли. |
A vote was taken on the proposal by Italy, but it was not adopted. | В результате проведенного голосования предложение Италии не было принято. |
The paragraph was not contested and was adopted by consensus in the General Assembly. | Этот пункт не вызвал споров и был принят на основе консенсуса в Генеральной Ассамблее. |
Nigeria has adopted commercialization for the enterprises which it does not plan to sell. | Нигерия выбрала вариант коммерциализации для тех предприятий, которые она не планирует продавать. |
They adopted two children Roxanne (born 1944, adopted 1944) and Ronald Charles (born 1937, adopted 1943, a.k.a. | В 1943 и 1944 годах Пикфорд и Роджерс усыновили соответственно мальчика Рональда Чарльза и девочку Роксанну. |
San Marino does not have any form of terrorism, thus it has not adopted, until now, any measures against it. | В Сан Марино отсутствуют какие бы то ни было формы терроризма, и поэтому она до сих пор не принимала никаких мер по борьбе с ним. |
Older managers, who did not grow with the technology, do not sometimes know whether certain technical proposals should be adopted. | Именно эти функции мы именуем скрытыми расходами по той причине, что такие специалисты выполняют работу распределенного типа и в состав штатных сотрудников не входят. |
The sanctions adopted by the EU and the US against Assad s regime are not enough. | Принятых ЕС и США санкций против режима Асада недостаточно. |
Thus, the flat tax has not been adopted in any developed countries, or in China. | Таким образом, единый налог не был принят ни в одной развитой стране, как и в Китае. |
The regional parliament adopted such a law not only due to pressure from the federation. | Областной парламент принял такой закон не только под нажимом федерации. |
Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted. | Такие ограничения свободы не вызвали значительных общественных протестов во время их принятия. |
Related searches : Not Early Adopted - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted