Translation of "not least" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At least not yet.
По крайней мере пока.
Not in the least.
Нет! Это не так!
Not in the least.
О, нет! Пророк не таков, как вы говорите о нем!
Not in the least.
Нет!
Not in the least.
О нет!
Not in the least.
Так нет же!
Not in the least.
Но нет!
At least not yet.
По крайней мере, пока нет.
Not in the least.
Не в последнюю очередь .
Last, but not least.
Ещё последняя ситуация для примера.
Not in the least.
Нисколечко.
At least, not yet.
По крайней мере, пока.
Not in the least.
Ничуть.
Not least the married.
Тогда тем более.
Not in the least.
Ничегошеньки.
And last but not least.
И последнее, но не менее важное.
I'm not the least surprised.
Я нисколько не удивлён.
At least I hope not.
По крайней мере я на это надеюсь.
Not in the least, madame.
Ничуть, мадам.
At least, not like that.
По крайней мере, лучше чем на тебе.
Oh, not in the least.
Нет, нисколько.
Oh, not in the least.
Нисколько. Мне нравится это.
No. At least, not yet.
По крайней мере, пока.
America is not France at least not yet.
Америка это не Франция по крайней мере, пока еще нет.
I'm not the least bit tired.
Я нисколько не устал.
I'm not the least bit surprised.
Я нисколько не удивлён.
I'm not the least bit surprised.
Я ничуть не удивлён.
This applies not least to children.
Не в последнюю очередь это относится и к детям.
Not at least Nesodden AR Yes
И не в последнюю очередь в Несоддене АР да
I'm not in the least upset.
Я отнюдь не расстроена.
He's not the least amusing anymore.
Он не так смешон как прежде.
Or at least not other people's.
А уж о чужих и говорить нечего.
At least you need not suffer.
Вам незачем страдать...
Well, not every night, at least.
Не каждую же ночь...
At least... not until tomorrow night.
Во всяком случае, не ранее завтрашнего вечера. Дождь.
At least we're not in it.
К счастью, нас там нет.
Last but not least, she is attractive.
И последнее, но не менее важное обстоятельство она привлекательная женщина.
I am not in the least surprised.
Я ни в коей мере не удивлён.
At least I would not be alone.
По крайней мере, я бы не был одинок.
They have not changed in the least.
Они ни в коей мере не нарушают обещания, как это делают лицемеры и маловеры, то есть не убегают от своих обязанностей и не допускают упущений. Они являются настоящими мужчинами.
They have not changed in the least.
Они не изменили (своей веры),
At least not under these economic conditions.
По крайней мере, при нынешней экономической ситуации.
At least you're not afraid of me...
По крайней мере тебя я не пугаю.
I'm not afraid in the least bit.
А я нисколько и не испугалась.
IF NOT SOUNDER, AT LEAST MORE OFTEN.
Если не беспокойней, то, по крайней мере чаще.

 

Related searches : Not Least Among - Not Least Therefore - Not Least Given - At Least Not - And Not Least - But Not Least - Not Least Since - Not Least Through - Not Least Because - Not At Least - Last Not Least