Translation of "not provided for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She was not provided for in his will. | Она не была упомянута в его завещании. |
Bose was not provided with facilities for research. | Боше не было предоставлено оборудование для проведения исследований. |
Provision is made for miscellaneous equipment not provided for elsewhere. | 54. По этой статье ассигнования предусматриваются для закупки разного оборудования, не указанного в других статьях. |
information not provided). | информация не представлена). |
information not provided. | информации не поступило). |
The proposed amount will provide for sundry services not provided for elsewhere. | Предлагаемая сумма предназначается для покрытия расходов на мелкие услуги, ассигнования на которые не предусмотрены в других разделах. |
The Committee was not provided with a justification for this. | Комитету не было дано никаких разъяснений на этот счет. |
Bulgarian language textbooks for the schools are not widely provided. | Школьные учебники на болгарском языке в массовом порядке не распространяются. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | Мы не просим у тебя удела, ведь Мы Сами наделяем тебя уделом. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | И сам усердно совершай молитву полностью. Мы не ждём от тебя удела, ведь Мы сами наделяем тебя уделом. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | Мы на тебя не возлагаем Потребное (для жизни) добывать Мы Сами обеспечим тебя всем. |
The right to inherit is not expressly provided for in the Constitution. | Право наследования как таковое не закреплено в Конституции. |
The provided service is not valid | Указана недопустимая служба |
Free premises are not being provided. | Бесплатные помещения предоставлены не были. |
These should be provided by your distributor if not, ask for an update. | kdebindings |
A4.3.10.1.2 If data for mixtures are not available, ingredient data should be provided. | Необходимо представить соответствующие результаты испытаний для оценки потенциала биоаккумуляции. |
A10.2.10.1.2 If data for mixtures are not available, ingredient data should be provided. | Необходимо описать стабилизаторы, которые используются или должны использоваться для сохранения продукции. |
Information provided for reference.) | Информация носит справочный характер.) |
provided for arranging conferences. | Доступные программы обучения |
Those costs represent additional requirements not provided for in the proposed programme budget for 1994 1995. | необходимы дополнительные ассигнования, не предусмотренные в предлагаемом бюджете по программам на 1994 1995 годы. |
So, a copy was not provided because he did not ask for one, as simple as that. | Так что дело обстоит чрезвычайно просто копии не были ему предоставлены, потому что он об этом не просил. |
Funding for this program provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод второй лекции курса Справедливость |
These requirements represent the additional requirements not provided for in the proposed programme budget. | Эти расходы представляют собой дополнительные потребности, не предусмотренные в предлагаемом бюджете по программам. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы Аллах не просим у тебя (о, Пророк) удела, Мы (Сами) пропитаем тебя, а (благой) исход (как в этом мире, так и в Вечной жизни) для (тех, кто обладал качеством) остережения (от наказания Аллаха). |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не просим у тебя удела, Мы пропитаем тебя, а конец за богобоязненностью. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не требуем от тебя удела, Мы сами наделим тебя уделом, а добрый исход тем, кто благочестив . |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не требуем, что бы ты заботился о житейских нуждах, Мы будем наделять тебя потребным для жизни благочестию успех! |
Provision of 4,600 is made for shipping and handling from the Mission area, not provided for elsewhere. | Предусматриваются ассигнования в размере 4600 долл. США на покрытие не предусмотренных по другим статьям расходов на перевозку и отправку грузов из района Миссии. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
repellents and other miscellaneous supplies not provided | различные прочие материалы и принадлежности, ассигнования на |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость |
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not elsewhere provided for, including items for a small workshop. | Предусмотрены ассигнования на закупку разного оборудования, которое раньше нигде не предусматривалось, включая материалы для небольшой мастерской. |
Mr. Forsythe provided for that. | Мистер Форсайт позаботился об этом. |
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not provided elsewhere, including items for a small workshop. | Предусматриваются ассигнования для закупки различного оборудования, не проходящего по другим статьям, включая принадлежности для небольшой мастерской. |
Provision is made for miscellaneous other general supplies not provided elsewhere at 1,000 per month. | Предусматриваются ассигнования для закупки различного имущества общего назначения, не проходящего по другим статьям, из расчета 1000 долл. США в месяц. |
The current legislation did not replace collective bargaining, but rather provided options for contract forms. | В соответствии с нынешним законодательством заключение коллективных договоров не отменяется, однако предусматриваются различные варианты заключения контрактов. |
Data on funding arrangements was also not provided. | Отсутствуют также данные о механизмах финансирования. |
Works all right, provided you're not too fussy. | Она работает довольно хорошо, при условии, что ты не слишком привередлива. |
Provision is made for packing supplies, insecticides and insect repellents and other miscellaneous supplies not elsewhere provided for above. | 75. Предусматриваются ассигнования на приобретение упаковочных материалов, инсектицидов и средств для отпугивания насекомых и разных прочих предметов снабжения, не проходящих по указанным выше статьям. |
76. The possibilities provided for under the Charter for establishing cooperation with regional organizations had not been thoroughly explored. | 76. По мнению Эфиопии, еще недостаточно изучены предусмотренные Уставом возможности налаживания сотрудничества с региональными организациями. |
Profits generated provided funds for expansion. | Получаемые доходы служили в роли фондов развития. |
USAID provided support for these activities. | ЮСАИД оказало поддержку деятельности в этой области. |
The consultation provided a forum for | Консультативное совещание послужило форумом для |
No options provided for ssh execution. | Невозможно одновременно указать подсистему и команду. |
Support for peace keeping operations provided | Деятельность по поддержке операций по поддержанию мира, |
Related searches : Not Provided - Provided For - Not Provided Bank - Not Otherwise Provided - Have Not Provided - If Not Provided - Are Not Provided - Not Provided With - Was Not Provided - Were Not Provided - Not Yet Provided - Has Not Provided - Content Not Provided