Translation of "notably as regards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notably - translation : Notably as regards - translation : Regards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Significant progress has been made in a variety of fields, notably as regards the implementation of reforms and the strengthening of local institutions. | Значительный прогресс достигнут во многих областях, в частности в осуществлении реформ и укреплении местных институтов. |
...As regards currency inflation ... | Его пророческие слова остались без внимания и ответа. |
Egotism as regards ambition and fortune is better than egotism as regards woman and love. | Себялюбие в деле наживы все же лучше, чем в деле женщин и любви. |
It regards this as high. | То есть он считает это повышенным количеством. |
Notably Mars, as a first example. | В особенности на Марс, в первую очередь. |
I might have made a better choice as regards position, but not as regards intelligence and prospects. | В смысле положения я мог бы найти и получше, но по части ума и карьеры сомневаюсь. |
This is as regards life itself. | Это то, что касается самой жизни. |
As regards energy consumption and hazardous | Что касается по |
As regards fraud, it is very low. | Что касается уровня мошенничества, он очень низкий. |
As regards Bulgaria, these measures could include | Что касается Болгарии, то эти меры могли в себя включать |
The brain regards this as my normal setpoint. | Мозг воспринимает это, как нормальное пороговое значение. |
As regards that wild young horse you captured... | Насчёт дикого жеребёнка, которого вы привезли. |
Perhaps as you suggest he regards the world as his customer. | Возможно, он смотрит на мир, как на клиента. |
Regards, | Переслано |
Regards. | С уважением. |
Vehicle type as regards safety belts and restraint systems | 2.16 Тип транспортного средства в отношении ремней безопасности и удерживающих систем |
4. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 4. Обзор положения с внебюджетными средствами |
3. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 3. Обзор положения с внебюджетными средствами |
5. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 5. Обзор положения с внебюджетными средствами |
4. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 4. Обзор положения с внебюджетными средствами |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | Что касается пункта 3, то большинство делегаций высказались за его сохранение. |
3. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 3. Обзор положения с внебюджетными средствами |
IV. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS | IV. ОБЗОР ПОЛОЖЕНИЯ С ВНЕБЮДЖЕТНЫМИ СРЕДСТВАМИ |
3. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | 3. Рассмотрение положения с внебюджетными средствами |
V. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS | V. РАССМОТРЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ С ВНЕБЮДЖЕТНЫМИ СРЕДСТВАМИ |
Review of the situation as regards extra budgetary funds | Обзор положения с внебюджетными средствами |
There has been a reawakening as regards people's activities. | Вновь пробудилась деятельность людей. |
And Allah is better as regards reward in comparison to your Fir'aun's (Pharaoh) reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment). | Наш Господь награждает лучше тебя, если Ему поклоняться и повиноваться. Ведь, поистине, Аллах лучше, Он Вечносущий и могуч в Своей награде . |
And Allah is better as regards reward in comparison to your Fir'aun's (Pharaoh) reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment). | Ведь Аллах лучше и долговечнее тебя . |
And Allah is better as regards reward in comparison to your Fir'aun's (Pharaoh) reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment). | Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды) . |
As regards the Greek allegation, that the Albanian Mission misrepresented | quot содержание письма... |
quot As regards the living conditions, they are below zero. | quot Что касается условий жизни, то они никуда не годные. |
The same principle was valid as regards the security system. | Тот же принцип применим и к системе безопасности. |
43. As regards subparagraph (c), two different views were expressed. | 43. Что касается подпункта с, то были выражены две различные точки зрения. |
Best regards, | От кого |
Regards,Jay. | С уважением, Джей. Записали? |
Regards Madden. | с уважением Медден. |
Regards, Baldwin. | С уважением. Болдуин |
After seven months of operations, the situation as regards remaining mines is as follows | После семи месяцев проведения операций сохраняется следующая ситуация с наличием мин |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (сторонясь того, что Он запретил) и не позорьте меня при моих гостях. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Побойтесь же Аллаха и не позорьте меня в моих гостях. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Он сказал Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед гостями! Откажитесь от своего намерения либо из страха перед Аллахом, либо из уважения ко мне и моим гостям. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Это для вас чище, чем спать с мужчинами. Бойтесь же Аллаха и не вызывайте на себя Его гнев и наказание. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Бойтесь же Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
Related searches : As Regards - Such As Notably - Which As Regards - As Regards Output - Differ As Regards - As Regards This - As Regards Content - As Regards Timing - As It Regards - As Regards Both - Also As Regards - Both As Regards - Especially As Regards