Translation of "now in charge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're in charge now.
Теперь ты главный.
You're in charge now.
Теперь вы начальник.
I'm in charge here now.
Я отвечаю здесь и сейчас.
From now on, you're in charge.
Так что теперь ты начальник.
You're in charge of the dinner now.
Ты теперь отвечаешь за ужин.
Now I'll be taking charge here.
Теперь парадом командую я!
I'm in charge of this platoon now. On your feet!
Теперь я командую взводом.
And I'm going to take charge right now.
И сейчас я поступлю именно так.
Now, don't worry about your little charge. She'll be in safe hands.
Не волнуйтесь о вашей гостье, она будет в надежных руках.
The question now is, How much should she charge?
Вопрос вот в чём Сколько денег она должна взять с каждого ?
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges hypercharge and weak charge.
Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов гиперзаряда и слабого заряда.
Who's in charge?
Кто мной занимается?
Who's in charge?
Кто главный?
I'm in charge.
Я ответственный.
Secretary in Charge
Secretary in Charge
Officer in Charge
Иcполняющий обязанности начальника сотрудник по политическим вопросам
We're in charge.
Мы в ответе.
I'm in charge.
Аз командвам тук.
'If he had been in charge, we would have been out by now,' he said.
Если бы он был ответственным, к настоящему моменты мы бы уже вышли , сказал он.
The Mission headquarters in Sukhumi is now provided free of charge by the host Government.
Штаб квартира в Сухуми предоставляется в настоящее время бесплатно принимающим правительством.
Now, we'll talk in the future about what happens with charge and all of that.
В будущем мы будем говорить о том, что происходит с зарядами и прочих вещах в том же духе.
Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества.
Member countries are now divided into two classes creditors and debtors with the creditors in charge.
Страны члены в настоящее время разделены на два класса кредиторов и должников с кредиторами, стоящими во главе.
Who was in charge?
А кто у власти?
Who's in charge here?
Кто здесь главный?
I'm in charge here.
Я здесь главный.
I'm in charge here.
Я здесь за старшего.
I'm in charge here.
Я здесь за главного.
I'm in charge here.
Я здесь за всё в ответе.
Who's in charge here?
Кто здесь ответственный?
Who's in charge here?
Кто здесь старший?
in charge of Telecommunications
Телекоммуникационного сообщества
And who's in charge?
И кто несет ответственность?
Who's in charge here?
Ну, кто здесь за главного?
Who's in charge here?
Кто тут главный?
With me in charge.
Во главе со мной.
Who's in charge here?
Кто тут командует? Я, сэр.
That you're in charge.
Что ты главный?
You were in charge.
Ты был за главного.
Sheriff Carrey's in charge.
Нам позвонил шериф Керри.
Take him in charge.
Посадите его под замок.
Who's in charge here?
Кто тут за старшего?
You're still in charge.
Ты ещё главный.
You'll be in charge.
А! Вы уже назначены.
Now I'm in charge of all the cooking classes and all the gardening classes in our school district.
Сейчас я отвечаю за все поваренные уроки и все садоводческие уроки в нашем школьном обьединении.

 

Related searches : Now In - In Charge - Now Now - Now Based In - Now In Force - Join In Now - Now In Effect - In The Now - Sign In Now - Now In Stock - Now In Place - Is Now In - In Stores Now - Try In Now