Translation of "oath of truce" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wait, truce!
Подожди, перемирие!
Olympic Truce
с соблюдением quot олимпийского перемирия quot
Observance of the Olympic Truce
Соблюдение quot олимпийского перемирия quot
Oath is an oath.
Клятва есть клятва.
1. United Nations Truce
1. Орган Органи
Jerusalem (United Nations Truce
Иерусалим (Орган Организации Объединенных Наций по
48 11 Observance of the Olympic Truce
48 11 Соблюдение quot олимпийского перемирия quot 25 октября
Such a truce is possible.
Такое перемирие возможно.
Truce and Truth in Venezuela
Примирение и поиск истины в Венесуэле
1. United Nations Truce 1.
1. Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия
Chief of Staff, United Nations Truce Supervision Organization
Начальник штаба, Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
(Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
Клянусь небом и идущим ночью!
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
Клянусь небом и ночным путником!
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью!
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
В знак неба и идущего в ночи!
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
Клянусь небом, клянусь денницей
An initial truce, by means of international mediation, can lead to a monitored long term truce and reconstruction in Gaza.
Начальное перемирие, заключенное посредством международного посредничества, может привести к контролируемому долгосрочному перемирию и переустройству Сектора Газа.
The truce did not last long.
Перемирие длилось недолго.
A truce was made, then peace.
Сабиняне и римляне заключили мир.
United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO)
a См. примечания 2 и 3.
1. United Nations Truce Supervision Organization
1. Орган Организации Объединенных Наций
1. UNITED NATIONS TRUCE SUPERVISION ORGANIZATION
1. ОРГАН ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА
UNTSO United Nations Truce Supervision Organization
ОНВУП Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия на Ближнем Востоке
from the United Nations Truce Supervision
Объединенных Наций по наблюдению за
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
и (клянусь) небом, и тем, Кто его построил Самим Собой ,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
и (клянусь) землей, и тем, кто распростер ее Самим Собой ,
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
и небом, и тем, что его построило,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
и землей, и тем, что ее распростерло,
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
Согласно одному толкованию, Аллах поклялся небом и самим собой. Согласно другому толкованию, Он поклялся тем, насколько совершенными и безукоризненными сотворены небеса.
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
Здесь имеется в виду, что Аллах выровнял и расширил землю, позволив тем самым людям использовать ее для своих нужд. Альтернативный перевод этого аята гласит Клянусь землей и тем, как она распростерта!
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
и небом, и Великим, Всемогущим, который наилучшим образом вознёс и воздвиг его,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
и землёй, и Великим, Всемогущим, который распростёр её во все стороны, сделав её пригодной для жизни,
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
клянусь небом и Тем, кто его воздвиг,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров,
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
Клянусь небом и Тем, кто устроил его,
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
И землею и Тем, кто распростер ее
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper.
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил соразмерил
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper.
и всякой душой, и тем, что ее устроило
Nuun by oath of the pen and by oath of what is written by it.
Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! Под письменной тростью подразумевается все, чем люди записывают свои достижения в самых различных областях знаний, а также свои сочинения и стихи.
Nuun by oath of the pen and by oath of what is written by it.
Нун.

 

Related searches : Flag Of Truce - Uneasy Truce - Temporary Truce - A Truce - Humanitarian Truce - Truce Agreement - Declare Truce - Oath Of Loyalty - Oath Of Silence - Oath Of Secrecy - Oath Of Manifestation - Oath Of Office