Translation of "obstruct the investigation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has been established that the National Civil Police in San Vicente attempted to obstruct the investigation.
Отделением НГП в Сан Висенте были осуществлены действия, направленные на то, чтобы воспрепятствовать расследованию.
The court also considered available indications of the suspect's intention to travel abroad to evade the investigation and to obstruct the inquiries.
Суд также рассмотрел имеющуюся информацию о намерении подозреваемой выехать за границу, чтобы скрыться от следствия и воспрепятствовать правосудию.
to obstruct the F.B.I.
26 июля вступление Кубы в СЭВ.
Several participants were opposed to the withholding of information in order not to obstruct an investigation, noting that enforced disappearances could never be justified.
Ряд участников возразили против неразглашения информации в целях гарантировать надлежащее проведение расследования, отметив, что акты насильственных исчезновений ни при каких обстоятельствах не могут иметь каких либо оправданий.
would obstruct a peaceful solution.
13 августа вариант разработанного Минской группой quot Графика неотложных мер по выполнению резолюций 822 (1993) и 853 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций quot и воздерживаться от любых действий, которые могли бы помешать мирному урегулированию.
What settlement is there to obstruct?
Какому плану урегулирования можно помешать?
Pass on, please, and do not obstruct the way.
Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь.
Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel.
Это что то вроде трубки здесь.
Nothing will come to obstruct our love.
Ничто не разрушит нашу любовь.
The investigation.
Расследование.
We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal.
Мы никому не позволим помешать осуществлению израильского ухода .
You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
Ты пытался запутать следствие.
However, still several factors persist that obstruct naturalisation
Вместе с тем по прежнему сохраняется ряд факторов, которые препятствуют натурализации
Nevertheless, they must not obstruct or paralyse us.
Тем не менее, они не должны нам мешать и парализовать наши действия.
Get new ways to obstruct and compose functions.
Получите новые способы чинить препятствия и создавать функции.
The investigation squads...
Наш технический отдел...
AUM hide something from the investigation, caused various issues during the investigation.
АУМ скрывала что то от расследования, вызывала различные проблемы во время расследования.
According to the investigation
В расследовании сказано
The investigation is ongoing.
Расследование продолжается.
The investigation is continuing.
Расследование продолжается.
The investigation was incomplete.
Расследование было неполным.
The investigation is over.
Расследование окончено.
The investigation is over.
Следствие завершено.
Progress in the investigation
Прогресс в расследовании
The investigation is continuing.
Это расследование продолжается.
The investigation committee insists.
Комиссия настаивает!
I've started the investigation.
Я начал расследование.
Obdurate policies of the past would only obstruct cooperation and hinder peace.
Политика прошлого только помешает сотрудничеству и продвижению по пути мира.
We should not enable UNITA to obstruct the full implementation of the Accord.
Мы не можем допустить, чтобы УНИТА препятствовал полному осуществлению соглашения.
It shouldn't obstruct it, which of course it often does.
Это не должно препятствовать этому, к сожалению, так обычно и происходит.
C. Investigation
С. Расследования
F. Investigation
F. Расследования
(iv) Investigation
iv) Расследование
Judicial investigation
Расследование судебных органов
Police investigation
Расследование полиции
Criminal investigation
Комиссия по преступным деяниям
(i) Investigation
i) расследование
My investigation...
Но мое расследование...
If Fretilin persists in its decision to obstruct the government, instability will persist.
Если Фретилин будет и дальше затруднять работу правительства, нестабильность будет продолжаться.
Furthermore, the Government will not obstruct their voluntary return to their home villages.
Более того, правительство не будет препятствовать их добровольному возвращению в родные места.
My dear fellow, the Morning Post does not obstruct justice or hide criminals.
Дорогой, Утренний вестник не мешает правосудию и не покрывает убийц.
The police continued their investigation.
Полиция продолжила своё расследование.
How is the investigation going?
Как идёт расследование?
How is the investigation going?
Как продвигается расследование?
The investigation is still ongoing.
Расследование ещё продолжается.

 

Related searches : Obstruct The View - Obstruct From - Obstruct Justice - Obstruct Access - Following The Investigation - During The Investigation - The Investigation Revealed - Obstruct A Process - Do Not Obstruct - Obstruct One Another - Investigation Plan - In Investigation