Translation of "following the investigation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following the investigation - translation : Investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The FIA cleared McLaren following an investigation. | FIA сняла обвинения с McLaren после расследования. |
The following day, an investigation was held in Tehran. | На следующий день в Тегеране началось расследование. |
The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws | У расследования этого аспекта преступления были следующие недостатки |
Following the investigation, at the beginning of the trial the author invoked the alleged undue delay in the investigation, which had, by that point, ended. | По окончании же расследования автор в начале слушания дела сослался на якобы имевшую место неоправданную задержку в ходе расследования, которое к тому времени уже было завершено. |
Following consultations, I have appointed a Commission of Inquiry to carry out the investigation. | После консультаций я назначил Комиссию по расследованию. |
Following the July 2003 establishment of two investigation offices, in Vienna and Nairobi, to serve as regional hubs, the main responsibility for the implementation of investigation operations has shifted to the investigation office in Vienna. | После того как в июле 2003 года в Вене и Найроби были созданы два подразделения по расследованиям, выполняющие функции региональных центров, главная ответственность за проведение операций по расследованию была возложена на подразделение по расследованиям в Вене. |
Seven suspects arrested following investigation were released for quot lack of evidence quot . | Семь подозреваемых, арестованных в результате расследования, освобождены по причине quot отсутствия доказательств quot . |
Following the incident Estonian Police authorities immediately began an investigation, which is still in progress. | После инцидента эстонская полиция немедленно приступила к расследованию, которое еще не завершено. |
According the alternative news site Sopitas, the investigation in Veracruz had been classified in the following way | По сведениям Sopitas , расследование в Веракрус проводилось следующим образом |
According to article 4, the judicial police is solely responsible for the investigation of the following crimes | Согласно статье 4 к ведению уголовной полиции относится расследование следующих преступлений |
The head of the bank then plans to announce changes following the investigation at the end of January. | Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января. |
Advanced training of investigators in specific aspects of investigation is to take place in the following months. | В последующие месяцы будет проведена дополнительная подготовка сотрудников Группы по конкретным аспектам проведения расследования. |
Apart from the deficiencies already indicated above, the Mission has noted the following flaws in the Lebanese investigation process | Помимо вышеупомянутых недостатков Миссия выявила следующие недостатки проведенного в Ливане расследования |
The investigation. | Расследование. |
During the period under review, one allegation was received but was found to be unsubstantiated following an investigation. | В течение отчетного периода было получено одно заявление, однако оно было признано необоснованным по итогам проведенного расследования. |
The transport prosecutor s office conducted an investigation into Red Wings following the accident, in which numerous violations were found. | Транспортная прокуратура после катастрофы провела в Red Wings проверку, в ходе которой были выявлены многочисленные нарушения. |
The following key recommendations were made by the Office of Internal Oversight Services in its audit and investigation reports | Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) |
Following the incident, Turkish Police authorities immediately began their investigation and the search for the perpetrators is presently in progress. | После инцидента турецкие полицейские власти немедленно начали расследование, и в настоящее время ведется поиск нарушителей. |
quot Following the statement of the family members to the police, a suspect has been arrested and is under investigation. | На основании заявления, с которым обратились в полицию члены семьи покойного, арестован и находится под следствием один человек, подозреваемый в причастности к совершению этого преступления. |
Following investigation of sixteen suspects at large, the files of eight persons have been closed because of insufficient evidence. | По итогам расследования дел 16 обвиняемых, находящихся на свободе, дела восемь лиц были закрыты из за недостаточности улик. |
The investigation squads... | Наш технический отдел... |
AUM hide something from the investigation, caused various issues during the investigation. | АУМ скрывала что то от расследования, вызывала различные проблемы во время расследования. |
According to the investigation | В расследовании сказано |
The investigation is ongoing. | Расследование продолжается. |
The investigation is continuing. | Расследование продолжается. |
The investigation was incomplete. | Расследование было неполным. |
The investigation is over. | Расследование окончено. |
The investigation is over. | Следствие завершено. |
Progress in the investigation | Прогресс в расследовании |
The investigation is continuing. | Это расследование продолжается. |
The investigation committee insists. | Комиссия настаивает! |
I've started the investigation. | Я начал расследование. |
C. Investigation | С. Расследования |
F. Investigation | F. Расследования |
(iv) Investigation | iv) Расследование |
Judicial investigation | Расследование судебных органов |
Police investigation | Расследование полиции |
Criminal investigation | Комиссия по преступным деяниям |
(i) Investigation | i) расследование |
My investigation... | Но мое расследование... |
The following are indications of subjects of inspection, investigation and evaluation where the Unit intends to pursue its work in 1995 and beyond. | Ниже приводится перечень объектов инспекции, анализа и оценки, в рамках которых Группа намеревается осуществлять свою работу в 1995 году и в последующие годы. |
The damages should be compensated immediately, a criminal case and investigation should be opened against the authorities, following directly from the European Court's decision. | Это нарушение должно быть незамедлительно восполнено, власти должны быть призваны к немедленному возбуждению уголовного дела и проведению расследования, что прямо вытекает из решения Европейского Суда. |
Between the end of October and the beginning of November 2004, six soldiers and one civilian staff member were dismissed following the OIOS investigation. | По итогам проведенного УСВН расследования в период с октябрь по начало ноября 2004 года были уволены шесть военнослужащих и один гражданский сотрудник. |
The police continued their investigation. | Полиция продолжила своё расследование. |
How is the investigation going? | Как идёт расследование? |
Related searches : Obstruct The Investigation - During The Investigation - The Investigation Revealed - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following - The Following Assignment