Translation of "offer potential for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Emissions trading may offer much potential for decreasing the overall emissions of GHGs.
Значительные возможности для сокращения общего объема выбросов ПГ могут открыться благодаря торговле выбросами.
Government practices, policies, and programmes offer a vast array of potential targets for assessment.
Методы практической деятельности, стратегии и программы правительства позволяют выбрать самые разнообразные потенциальные цели для оценки.
Paradoxically, today s global changes and challenges offer the potential for both peaceful coexistence and violent conflict.
Как ни парадоксально, но сегодня глобальные изменения и вызовы создают возможности как для мирного сосуществования, так и для конфликтов.
As was mentioned above, commodity based manufactures offer the greatest potential for the creation of linkages.
Как отмечалось выше, самый существенный потенциал в том, что касается налаживания межотраслевых связей, заложен в отраслях обрабатывающей промышленности, использующих сырье.
Somalia coastal waters offer significant potential for exploitation of marine resources, which include very rich fishing grounds.
Сомалийские прибрежные воды располагают существенным потенциалом для эксплуатации морских ресурсов, который включает районы, богатые рыбой.
They employ some 3.4 million people in Europe and offer particular growth potential.
В них занято около 3,4 млн. человек в Европе, и они обладают особым потенциалом для роста.
Return on investment is not the main currency you can offer as the main benefit for your potential partners.
Рентабельность инвестиций не тот показатель, который можно привести в качестве главного довода вашим потенциальным партнёрам.
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners.
Но сам пузырь стал следствием тех же самых управленческих патологий, что оказывают отрицательное влияние на реальную экономику.
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners.
В конце концов, управление краткосрочными периодами поощряло кредиторов предлагать искусственно заниженные процентные ставки приманки , для привлечения потенциальных домовладельцев.
Although it may offer potential benefits in the short run, costs and risks invariably emerge later.
Несмотря на то что оно может обеспечить потенциальные выгоды в краткосрочной перспективе, затраты и риски неизбежно проявятся позднее.
Our compromise offer is a sign that we are committed to exhausting all options for peace and to minimizing potential negative implications.
Наше компромиссное предложение это знак того, что мы обязаны использовать все варианты во имя мира и сведения к минимуму потенциальных негативных последствий.
These are the sectors which are of particular importance for the transition process or which offer the potential to accelerate this process.
Открытие в Кутаиси еще одного агентства по поддержке стало дополнительным составным элементом этой схемы.
Sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development.
Морские черепахи являются идеальным примером потенциального взаимодополняющего характера увязки между сохранением и устойчивым развитием.
Thanks for the offer.
Спасибо за предложение.
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ
F. Potential for absorption
Page F. Возможности покрытия расходов
E. Potential for absorption
Е. Возможности для покрытия расходов
C. Potential for absorption
С. Возможности для покрытия расходов
E. Potential for absorption
Е. Возможности для покрытия расходов из имеющихся ресурсов
E. Potential for absorption
Е. Возможности покрытия расходов
G. Potential for absorption
F. Возможности поглощения издержек
D. Potential for absorption
D. Возможности покрытия расходов
Thank you for the offer.
Спасибо за предложение.
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer.
PADO PADO PPPoE Active Discovery Offer.
4.3 Policies and implementation improvements in energy efficiency offer a big potential in addressing the question of energy supply.
4.3 Политика и ее реализация на не эффективные мартеновские печи против 3,9 в Индии и 0 в ЕС (EBRD, 2006a).
Fantastic potential for regenerative medicine.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие.
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens.
Они учили принимать участие, учили находить возможности, учили растить эти возможности граждан.
He stressed that, today, it is impossible to ignore the economic potential of the environmental agenda, which might offer the regions an additional impetus for reform.
Он подчеркнул, что на сегодняшний день нельзя исключать экономического потенциала экологической повестки, что может дать регионам дополнительный импульс для развития.
I've got an offer for you.
У меня к вам предложение.
I'll offer prayers for him later
Я помолюсь за него.
He added that that information could be collated and organized, identifying the specific areas of expertise and excellence that States could offer for potential sharing with others.
Он добавил, что эти сведения могут быть сопоставлены и систематизированы, с тем чтобы определить конкретные области специальных знаний и достижений, которые государства могут предоставить для потенциального обмена с другими странами.
The potential for abuse is enormous.
Потенциал для злоупотреблений огромный.
E. Potential for absorption of requirements
Е. Возможности для покрытия расходов
Rationale for cost sharing potential savings
Обоснование варианта совместного покрытия расходов потенциальная экономия
There's only the potential for gluten.
Только потенциал для клейковины.
So it's exciting potential for this.
Это невероятный потенциал.
It has no potential for abuse.
У него нету потенциала для злоупотребления.
Maximising the potential for public transport
Увеличение потенциала общественного транспорта
Exclusive economic zones, established under the United Nations Convention on the Law of the Sea, offer a significant mineral and energy resource base which constitutes potential for exports.
Исключительные экономические зоны, созданные в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву, представляют собой солидную базу минеральных и энергетических ресурсов, имеющую экспортный потенциал.
He showed no gratitude for the offer.
Он не поблагодарил за предложение.
This offer is available for five days.
Это предложение действительно пять дней.
This offer is valid for five days.
Это предложение действительно в течение пяти дней.
Listen to my offer. Work for me.
Ты можешь жить там.
CIMOdoes not offer scholarships for undergraduate studies.
Заявки могут быть поданы до 30 октября 2006
and for achievement offer us his ransom.
И вместо подвигов он выкуп даст.

 

Related searches : Offer Potential - Offer High Potential - Offer A Potential - Offer Great Potential - Offer For - Potential For Greatness - Bear Potential For - Potential For Synergies - A Potential For - Potential For Loss - Potential For Corrosion - Great Potential For - Potential For Gain