Translation of "on any side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I could do it on any side. | Я могу сделать это на любой стороне. |
Any side! | Да по любой! |
Side to side, horizontals, verticals, any way you like. | Зигзагом, горизонтально, вертикально, как вам нравиться. |
Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue. | Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому либо существенному вопросу. |
Any point that's on this side of the curve is impossible. | Любая точка на этой стороне кривой невозможна. |
I don't have any eyes on the side of my head. | У меня нет глаз по бокам головы. |
And come in any one of these windows on this side. | А потом влезть в наше окно. |
Well, look on the bright side... at least it can't get any weirder. | С другой стороны... ...все это не могло стать еще более странным. |
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side. | Если бы ты меня действительно любил, то тебе не понадобилось это слово. |
Two on that side, two on this side. | Двое на этой стороне, две на этой. |
On one side financial, on the other side social. | Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. |
Hm, be course we did not put any tape on front side of the sculpture. | Хм, потому что мы не использовали ленту на лицевой части скульптурки. |
Put her on her side! Put her on her side! | Побочные эффекты... |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were side by side aft. | Два из них были помещены бок о бок впереди на баке, шесть были расположены в средней части судна, три с каждой стороны, и два были помещены бок о бок на корме. |
And on which side is God on the side of monstrances | И кто более угоден Богу? Те, кто щедро жертвуют на храмы, |
On one side it's China, on the other side it's Korea. | На одной стороне Китай, на другой Корея. |
I was on that side. His shadow was on that side. | На этой стороне, тень была на той. |
On one side... | С одной стороны... |
On this side. | Чем очарована? |
Side door(s), if any, shall be built into the side walls and be fully operable | Боковая дверь или боковые двери, если они предусмотрены, должны быть встроены в боковую стенку (боковые стенки) и должны быть полностью готовыми к эксплуатации. |
If there has been any change, the debit side is much bigger than the credit side. | Если они были вообще, то в любом случае потерь больше, чем преимуществ. |
Arrangements have been made to control any interference from harbor traffic on the Staten Island side. | Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне СтейтенАйленда. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were placed side by side aft. | К этому времени Германия уже находилась в состоянии войны и с Великобританией, а ещё через три дня на стороне Антанты выступила Япония. |
In particular, side DC corresponds to side BA side DC on this bottom triangle corresponds to side BA on the top triangle | В частности, сторона DC соответствует стороне BA сторона DC в нижнем треугольнике стороне ВА в верхнем треугольнике |
We can pick any of the rules where it's on the left side and do the replacement. | Мы можем выбрать любое из правил с ним в левой части и осуществить замену. |
But lacunae remain both on the legal side and on the implementation side. | Однако сохраняются пробелы как в правовой сфере, так и в области осуществления. |
I'm on your side. | Я на вашей стороне. |
I'm on your side. | Я на твоей стороне. |
Time's on our side. | Время работает на нас. |
We're on your side. | Мы на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на вашей стороне. |
I'm on Tom's side. | Я на стороне Тома. |
Time's on our side. | Время на нашей стороне. |
Time's on my side. | Время работает на меня. |
Time's on my side. | Время на моей стороне. |
They're on our side. | Они на нашей стороне. |
He's on our side. | Он сторонник нашей позиции. |
He's on our side. | Он на нашей стороне. |
On the left side | Слева |
On the right side | Справа |
Show on left side | Показывать слева |
Show on right side | Показывать справа |
You're on their side? | Ты на их стороне? |
On the sinister side. | Мрачновато. |
On the thin side. | Худощав. |
Related searches : Any Side - On Side - From Any Side - By Any Side - On Any - On Whose Side - On System Side - On Vehicle Side - On A Side - On Its Side - On Each Side - On Her Side - On Side Support - On Supplier Side