Translation of "on both days" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Repair work in both cases took several days.
Ликвидация последствий в обоих случаях заняла несколько дней.
Some dedicated both their days and nights to it
Некоторые посвятили этому дни и ночи
In both cases, last days are about quiet reassurance.
В обоих случаях в последние дни нужно мужество.
What was the average weight in pounds of all packages the person mailed on both days?
Какой средний вес в фунтах всех посылок, которые отправил человек в течение двух дней ?
One of these days I'm going to surprise you both.
Настанет день, когда я всех вас удивлю.
So the average of all of the packages on both days are 13 and 1 3 pounds.
Таким образом, средний вес посылок за два дня составляет 13 1 3 фунта.
NBC will air the finals as part of an afternoon block beginning at 2 p.m. on both days.
NBC будет транслировать финал в рамках дневной программы начиная с 14 00 в оба дня.
A single egg is incubated by both parents for 45 days.
Яйцо насиживается обоими родителями на протяжении примерно 45 дней.
Want to know the on days and off' days?
Ну если тебе так хочется, я скажу,как у нас бывает.
Make it on the bad days. Make it on the good days too.
В хорошие дни, и в дурные дни.
on board days allowance
Количество человеко дней
d 6 weeks based on 7 days plus travel days.
d 6 недель по 7 дней плюс время в пути.
Working on only 30 days of credit, he had to figure out both the assembly and delivery of the finished devices.
Работая всего 30 дней в кредит, он должен был продумать и сборку, и доставку готовых устройств.
In Spain, children typically receive presents on this day, rather than on Christmas, though this tradition has changed lately, and children now receive presents on both days.
В Испании и многих испаноязычных странах именно в праздник Богоявления, а не в Рождество или в день святого Николая дети получают подарки.
On average, snow falls on eleven days per year, with three days receiving or more.
Снег выпадает в среднем одиннадцать дней в году, три дня из них более 60 мм.
It went on for days.
Это продолжалось много дней.
Yeah, on my good days.
Ну да, когда получается .
Unplanned Rendezvous On Rainy Days
Неназначенные встречи только в дождливые дни
Five days on a boat.
Пять дней на корабле.
Both auditoriums operate 365 days a year, and are run by the provincial government.
Оба концертных зала работают 365 дней в году и управляются провинциальными властями.
You've been over the mumps for two days now and we both know it.
Ты валяешь здесь дурака вот уже два дня и мы оба знаем это.
A fan disc of Tayutama , titled Tayutama It's Happy Days , was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions.
Фан диск под названием Tayutama It s Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
There is much debate these days on a global level about reform and democracy, both cherished ideals, rejected only by dictators or reactionaries.
В последнее время на всемирном уровне широко дискутируется вопрос о проведении реформы и демократии  высоких идеалах, отвергаемых лишь диктаторами и реакционерами.
In the early days of search engines, both webmasters and search engines chased the user.
Когда то и веб мастера, и создатели поисковых систем старались привлечь пользователей.
It rains on average 300 days a year, and winds exceeding occur on 100 days a year.
Более 100 дней в году среднедневная скорость ветра превышает 100 км ч.
25 days on a motorcycle, alone!
25 дней на мотоцикле, один!!
It rained five days on end.
Пять дней подряд шёл дождь.
It rained three days on end.
Три дня без перерыва лил дождь.
It rained three days on end.
Дождь шёл три дня подряд.
After 9 days, on the 10th,
Через 9 дней, на 10 й,
This went on for four days.
Это продолжалось 4 дня!
It's just days on the site.
Это дни на сайте.
We planned on two days here.
Мы решили, что два дня будем стоять, значит, будем.
On business. A couple of days.
У меня дела, это на несколько дней
On the 25th, in 15 days.
25, через 15 дней.
Both the tourist visa and business visa are valid for 28 days, renewable for an additional 14 days for tourism and 3 months for business.
Туристические и деловые визы действительны в течение 28 дней, могут быть продлены ещё на 14 дней для туризма и 3 месяца для деловых целей.
Cost estimates were based on 52,285 person days, while actual person days totalled 53,575 days, resulting in additional mission subsistence allowance payment for 1,290 days.
В смету расходов было заложено 52 285 человеко дней, тогда как их фактическое количество составило 53 575 человеко дней, в связи с чем пришлось выплатить дополнительные суточные для участников миссии за 1290 человеко дней.
On October 21 and 22, 2006 he also joined the band for both days of the Bridge School Benefit Concert, hosted by Neil Young.
21 и 22 октября, 2006 Пэт выступил с группой на благотворительном концерте Bridge School, орзанизованном Нилом Янгом.
Take both on conflict
Получить оба варианта изменений
Remote control, both on.
Включить оба устройства дистанционного уроавления.
Both parents feed the nestlings a diet of mostly insects until fledging occurs in 30 days.
Оба родителя кормят птенцов, в основном насекомыми, пока те через 30 дней не оперятся.
For both bienniums combined, a total of 378 contracts were issued, resulting in 20,278 work days.
Всего за два двухгодичных периода было заключено 378 контрактов, выработка по которым составила 20 278 рабочих дней.
In June, the index dropped more than 1 on four days, and gained more than 1 on two days.
В июне индекс упал больше чем на 1 за четыре дня и вырос больше чем на 1 в два дня.
JA Even on the coldest winter days.
Д.А. Даже сильные холода не останавливают людей,
'How can she come on week days?
Когда же ходить по будням?

 

Related searches : Both Days - Both Days Inclusive - Both Days Included - Both On - On Both - Days On - On Both Ways - On Both Decks - On Both Issues - On Both Parts - Focuses On Both - Focus On Both - Effect On Both