Translation of "on taking over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, I'm taking over the ship.
Идемте, я захватил управление.
I'm taking over.
Я хочу получить намного больше. Намного...
escaped, taking over the G.I.
Однако на этом проблемы не кончились.
He's taking over. I quit.
ќн занимаетс этим. я ухожу.
Jellyfish are taking over the oceans.
Медузы захватывают океаны.
The bank is taking it over.
Банк его забирает.  Банк?
Al Qaeda is taking over our territories.
Аль Каида контролирует наши территории.
Thanks, Ed, for taking over for me.
Спасибо Эд, что подменил меня.
And it's not that machines are taking over.
И это не машины встали над нами,
Taking over the Hong Dae indie band scene...
Встречайте на сцене Хон Дэ инди группу...
No, I shouldn't be taking over, should I?
Мне не следовало это делать, правда?
I am tired of the children taking over.
Затем, что я устал от самоуправства детей.
The government is taking over for the duration.
Правительство распускает парламент на какоето время
He was reinforced with a number of ships over the next few months, with Nelson taking over command on 28 September.
Затем в течение ближайших нескольких месяцев его эскадра была усилена рядом судов, и 28 сентября командование эскадрой принял Нельсон.
This process is taking place all over the world.
Торфообразование продолжается и в настоящее время.
We're taking over a thousand samples for each brain.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Suvarnabhumi officially opened at 03 00 on 28 September 2006, taking over all flights from Don Mueang.
Аэропорт Суванапум официально открылся в 3 00 28 сентября 2006 года, переняв все рейсы из аэропорта Дон Мыанг.
On March 3, 2009, the Linux Foundation announced that they would be taking over management of Linux.com.
3 марта 2009 года Linux Foundation заявил о том, что сайт отныне находится под его управлением.
I will not be taking over my parent's law firm.
Я не буду работать в юридической фирме моих родителей.
And that's me over there, taking photos the whole way.
А это я фотографирую весь процесс полета.
Peggy, the Hastings brothers are taking the store over tomorrow.
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Dance gaily with some 16yearold while she's taking over Russ?
Танцевать с мелочью когда Она увлекает Расса?
You know taking' over this local took a little doin'.
Мне эта кормушка не даром досталась.
Taking On Revisionist Russia
Что делать с ревизионистской Россией?
Taking on 'Internet Addiction'
К слову об интернет зависимости
SJ And that's me over there, taking photos the whole way.
СД А это я фотографирую весь процесс полета.
This is actually my trepidation always in taking over after Mike.
На самом деле это был всегда мой трепет после того как я взялась за управление вместо Майка.
Taking on Russia s invasive surveillance
Против российской агрессивной слежки
That means taking on Siegella.
Это означает захват Сигеллы.
You're taking on too much.
Ты много берёшь на себя, Джо. Подумай о себе.
This was just a small kink in one of over a hundred similar events taking place worldwide on Saturday.
Этот инцидент был единственным на фоне сотни подобных мероприятий, прошедших по всему миру в субботу.
This is my fifth report to the Secretary General since taking over as High Representative on 27 May 2002.
Это  мой пятый доклад Генеральному секретарю с тех пор, как 27 мая 2002 года я вступил в должность Высокого представителя.
Pentax president Fumio Urano resigned over the matter, with Takashi Watanuki taking over as president of Pentax.
За этим последовала отставка президента Pentax, однако фирма продолжила курс на слияние.
So you see waves of new types taking over the other types.
И вот, появились волны новых штаммов, поглощающие старые виды.
Boy, you sure got a nerve, coming in here and taking over.
Эй, парень, ты заставляешь меня нервничать.
Annie, we're taking him on in.
Энни, мы отвезем его туда.
At times, it almost looks as if anti globalization protesters are taking over.
Временами даже создается впечатление, что противники глобализации берут верх.
My interviewer was kinetic, taking over the dialogue with insinuations and personal interventions.
Мой интервьюер был очень динамичным, прерывал диалог инсинуациями и личным вмешательством.
Since taking over the presidency, Xi s actions have been both resolute and contradictory.
С момента вступления на пост председателя, действия Си были, с одной стороны, решительными, а с другой противоречивыми.
And they are taking over Sweden, and they are now healthier than Sweden.
Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция.
You're looking at IP taking over from some of the traditional telecom standards.
Вы видите, что протокол IP объединяют с некоторыми традиционными стандартами телефонной связи.
So they're trying to manipulate us instead of taking over the galaxies, essentially.
То есть вместо того, чтобы осваивать космос, нами пытаются манипулировать.
And Pepsi was this big revolution, because they started taking cricket all over.
И Пепси совершила эту революцию в крикете, выведя его на международный уровень.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan.
США заморозили средства Японии пример, которому последовали Британия и Голландская Ост Индия.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan.
Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.

 

Related searches : Taking Over - Was Taking Over - After Taking Over - Taking Security Over - Taking Over Representation - Taking Over Certificate - Is Taking Over - Taking Over From - Taking Over Responsibility - For Taking Over - By Taking Over - Are Taking Over - Taking Over Responsibilities - Taking Over Tasks