Translation of "on the ground support" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Facts on the ground do seem to support these perceptions. | Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. |
Notably, these cylinders do not stand on the ground they are suspended on a central support tower. | Все четыре цилиндра стоят не на земле, а на незаметном центральном основании. |
Situation on the ground. | Реальное положение вещей |
Situation on the ground. | Реальное положение дел |
Situation on the Ground | Реальное положение дел |
The world community must support Africa in those ground breaking efforts. | Мировое сообщество должно оказывать поддержку Африке в этих новаторских усилиях. |
Support studies on the atmospheric effects of climate change (e.g., cloud cover, aerosol abundance, albedo, temperature) on ground level UV radiation. | Оказание поддержки проведению исследований по вопросу об атмосферном влиянии изменения климата (например, облачность, концентрация аэрозолей, альбедо, температура) на уровень наземного ультрафиолетового излучения. |
(d) Voluntary guidelines based on the Rio Forest Principles3 to support the implementation of the IPF IFF proposals for action on the ground | d) добровольно принимаемые руководящие принципы на основе Принципов лесопользования Рио3 в поддержку осуществления практических предложений МГЛ МФЛ в отношении деятельности на местах |
A 10A Single seat close air support, ground attack version. | A 10A одноместный самолёт воздушной поддержки наземных сил. |
On Deadly Ground | Опасное местечко |
There's snow on the ground. | На земле лежит снег. |
Tom sat on the ground. | Том сел на землю. |
Tom lay on the ground. | Том лежит на земле. |
Lie down on the ground. | Ляг на землю. |
Lie down on the ground. | Лягте на землю. |
He spat on the ground. | Он плюнул на землю. |
It's on the ground floor. | Это на первом этаже. |
It's on the ground floor. | Он на первом этаже. |
It's on the ground floor. | Она на первом этаже. |
It's on the ground floor. | Оно на первом этаже. |
He fell on the ground. | Он упал на землю. |
Mary Magdalene's on the ground. | (М) Мария Магдалина на земле. |
You kneel on the ground | Ты падаешь на колени |
As in the past, his delegation would actively support the Agency's activities in implementation of various projects on the ground. | Как и в прошлом, мы будем активно поддерживать деятельность БАПОР на местах, связанную с осуществлением различных проектов. |
6. The pressing needs on the ground and the challenge of securing the peace called for commensurate international action and support. | 6. Насущные потребности самой территории и колоссальная задача обеспечения прочного мира требуют от международного сообщества принятия столь же масштабных мер и мобилизации поддержки. |
Put your feet on the ground. | Думайте разумно. |
On the ground, it's powered electrically. | На земле он питается электричеством. |
I live on the ground floor. | Я живу на первом этаже. |
Tom is lying on the ground. | Том лежит на земле. |
An apple fell on the ground. | На землю упало яблоко. |
Tom noticed something on the ground. | Том что то заметил на земле. |
Tom saw something on the ground. | Том что то увидел на земле. |
Tom is sitting on the ground. | Том сидит на земле. |
There's something lying on the ground. | На земле что то лежит. |
Only yokels spit on the ground. | Только бескультурные плюют на землю. |
Only yokels spit on the ground. | Только деревенщина плюёт на землю. |
I sat down on the ground. | Я сел на землю. |
We copy you on the ground. | Мы подтверждаем, что вы на поверхности. |
And these leaves on the ground. | А листья на земле. |
can only grovel on the ground | может только лежать на земле |
The Committee's observation on planned output Provision of ground support to 140 aircraft movements is contained in paragraph 8 above. | Замечание Комитета в отношении запланированного мероприятия Обеспечение наземной поддержки 140 воздушных перевозок содержится в пункте 8 выше. |
Stay on your ground. | Просто стой, где стоишь. |
quot Despite the solidarity and support shown by the international community in this matter, the situation on the ground has hardly evolved. | Несмотря на солидарность и поддержку, продемонстрированные международным сообществом в этом вопросе, положение практически не изменилось. |
They nest on the ground laying about four eggs in a ground scrape. | В гнезде 4 яйца, насиживают оба родителя в течение 21 дня. |
The international community should support Mali s gradual process of renewal where it counts on the ground in the country s conflict battered communities. | Международное сообщество должно поддержать постепенный процесс обновления Мали там, где это необходимо на землях, пострадавших от конфликта общин страны. |
Related searches : On-the-ground Support - On The Ground - Ground Support - On-the-ground Presence - On-the-ground Realities - On-the-ground Projects - Ground Support Equipment - Airport Ground Support - On-the-spot Support - On Support - On Even Ground - On Whatever Ground - On Rough Ground - On Home Ground - On A Ground