Translation of "out of people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Out of people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alckmin out, enemy of young people!
Алкмин, прочь, враг молодежи!
Many people were out of work.
Много людей было без работы.
One out of every seven people.
Каждый седьмой человек на земле.
A lot of people out there.
Там полно народу.
You get people out of poverty.
Вы поднимаете людей из бедности.
Get those people out of there.
И разгони эту толпу.
Get these people out of here!
Выводите людей!
People were out.
Люди были на улице.
Three million people were out of work.
Три миллиона человек оказались без работы.
'Get up Get out of my people'.
Встань Выйдите из народов.
You cannot helicopter people out of poverty.
Нельзя увезти всех бедных прочь от их бедности на вертолётах.
People say, Oh, snap out of it!
Люди говорят Выбрось дурные мысли из головы!
I made a computer out of people.
Я придумал компьютер из людей.
Take twelve men out of the people, out of every tribe a man,
возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку изколена,
It turns out actually that 3 out of 4 people, 3 out of 4 people in the world feel disempowered and disengaged in their work.
3 из каждых 4 человек в мире чувствуют себя бессильными и не заинтересованными на работе.
People put buckets out ...
Они выставляли ведра наружу...
Stars out, people listening.
Начало, все слушают.
Get your people out.
Вывози своих людей.
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку изколена,
Not when millions of people are out of work.
...сидят без работы.
A lot of these people are out of work.
Многие остались без работы.
They are taking people out of the club.
Вытаскивают людей.
Hundreds of people came out into the square.
Сотни людей вышли на площадь.
Two, they don't transfer people out of there.
Во вторых, они не переводят людей оттуда.
Okay, that's about 10 people out of 1,500.
Около 10 человек из 1 500.
We're not about to run out of people.
В людях у нас пока нехватки нет.
There's a lot of vulnerable people out there.
Во всем мире много беззащитных людей.
We do not buy people out of slavery.
Мы не выкупаем людей из рабства.
Now there's a... lot of people out front.
Дело в том... там много людей собралось.
Sometimes people are called, sometimes people speak out.
Иногда людей просят выступить, иногда люди высказываются сами.
Hundreds of millions of people were lifted out of poverty.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И избрал Муса из народа своего семьдесят человек для назначенного нами срока.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места. Когда же их поразило землетрясение, он сказал Господи!
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Аллах повелел Мусе прийти с группой мужчин из его народа в назначенный срок просить прощения для тех, которые поклонялись тельцу.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И Муса отобрал из своего народа семьдесят мужей для встречи с Нами в назначенный Нами срок.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами в срок и месте, Что Мы определили (для него).
It is the story of people helping people to create something special out of nothing.
Это история людей, помогающих другим создать что то из ничего.
Show these two people out.
Покажите этим двоим людям выход.
Look out! People are here!
Осторожно, тут жильцы.
Many people drink water out of the kitchen faucet.
Многие люди пьют воду из под кухонного крана.
People came running out of the burning building, screaming.
Люди с криками выбегали из горящего здания.
36 people died out of the 57 on board.
Погибло 36 из 57 человек на борту.
4 out of 21 people were killed on board.
Погибло четыре человека из 21 находившихся на борту.
The People who Came out of the Darkness , pp.
The People who Came out of the Darkness , pp.

 

Related searches : Get People Out - Seek Out People - Draw People Out - People Spread Out - Keep People Out - People Out There - 9 Out Of 10 People - Out Of - People Of Color - People Of Colour - Traffic Of People - Head Of People - Lives Of People - Willingness Of People