Translation of "overcoming the odds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Overcoming discrimination
Борьба с дискриминацией
Overcoming the Copenhagen Failure
Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене
We beat the odds.
Выигрыш против всякой вероятности.
The odds are dropping.
Чтото странное творится.
What are the odds?
Каковы же ставки?
Blackness overcoming them.
покрыл их эти лица мрак.
Blackness overcoming them.
покрыл их прах.
Blackness overcoming them.
Лица счастливых праведников будут сиять, смеяться и ликовать, потому что они узнают о своем спасении и преуспеянии. А лица несчастных грешников будут мрачны, темны и черны.
Blackness overcoming them.
покрывающий их мраком.
Blackness overcoming them.
будут покрыты мраком и чернотой.
Blackness overcoming them.
которым они омрачены.
Blackness overcoming them.
И прах падет на них,
Blackness overcoming them.
Покрытые прахом.
Overcoming urban poverty
После этого она вручила специальную почетную грамоту ООН Хабитат премьер министру и председателю Совета министров Ливана г ну Рафику Харири.
20. Overcoming poverty
20. Борьба с нищетой
The odds are not good.
Шансы на это невелики.
The military odds appear daunting.
Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
The odds are against you.
У вас мало шансов.
But I like the odds.
Но мне нравятся трудности.
The odds are 30to1, gentlemen.
еперь ставки тридцать к одному, джентльмены.
Freedom is overcoming exclusivity.
Cвобода лидирует над эксклюзивностью.
So, O overcoming spirit.
Итак, Д дух победы.
Those are attractive odds.
Это довольно привлекательная возможность.
It makes no odds.
Наклон даёт ничтожный вклад.
I like those odds.
Мне нравится такая вероятность.
They're your real odds.
Это ваши реальные шансы.
The odds are two to one.
Шансы два к одному.
But the odds were against me.
Но обстоятельства были против меня.
Joy has defeated all the odds.
Джой справилась со всеми трудностями.
Just trying to play the odds.
Просто пытаюсь поднять ставки.
The odds are 51 on Lightning.
Ставки на Лайтнинга 5 против 1.
However, the odds are still present.
ќднако, разногласи всЄ ещЄ присутствуют.
Now the odds are more even.
Теперь намного честнее.
The odds are on the cheaper man.
Победа выгоднее бедняку.
What's the odds I miss the boat?
акое это имеет значение, упустил возможность.
STATEMENT the power of overcoming this Jew
Еврейского преодоления силу этого
The joy of overcoming obstacles is unsurpassable.
Радость от преодоления препятствий уникальна.
Overcoming Africa s North South Divide
Преодоление раскола между севером и югом Африки
Overcoming Europe s Twin Growth Challenges
Как преодолеть двойное препятствие на пути экономического роста в Европе
(a) Overcoming shortcomings such as
а) преодолении таких недостатков, как
(a) Overcoming problems and constraints
а) преодоления имеющихся проблем и трудностей
O overcoming spirit It's cold.
Д дух победы. Мне холодно.
The odds on either are exceedingly poor.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала.
It's New Year's, so what's the odds?
Это же Новый год, какие проблемы?
From tonight, the odds are greatly reduced.
Сегодня шансы возросли!

 

Related searches : Defying The Odds - Know The Odds - Changing The Odds - Tilt The Odds - Shift The Odds - Calculate The Odds - Upset The Odds - Increasing The Odds - The Odds That - Tip The Odds - Evening The Odds - Stack The Odds