Translation of "overwhelming consensus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consensus - translation : Overwhelming - translation : Overwhelming consensus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems overwhelming. | Это покажется черезмерным. |
It sounds overwhelming. | Звучит замечательно. |
The White House did all it could for eight years to hide the overwhelming scientific consensus that humans are contributing to climate change. | В течение восьми лет Белый дом делал все возможное, чтобы скрыть подавляющее научное единодушие относительно того, что люди вносят свой вклад в изменение климата. |
These are changers, who all marshaled overwhelming influence for their overwhelming problems. | Это преобразователи, которым удалось победить свои огромные проблемы с помощью огромных источников влияния. |
There is now an overwhelming consensus that open, transparent, and accountable mechanisms of shareholder control are essential for the efficient functioning of public corporations. | Сегодня воцарилось подавляющее согласие относительно того, что открытые, прозрачные и ответственные механизмы контроля держателей акций, имеют особое значение для эффективного функционирования государственных корпораций. |
That task seemed overwhelming. | Задача казалась невыполнимой. |
The heat is overwhelming. | Жара удушающая. |
The pain was overwhelming. | Боль была ошеломляющей. |
It's overwhelming at times. | Временами это было просто захватывающе. |
Inboxes can be overwhelming. | Слишком много входящих сообщений? |
22. The sponsors hoped that, if it was impossible for the draft resolutions to be adopted by consensus, they would receive an overwhelming majority of votes. | 22. Соавторы резолюции надеются, что в случае невозможности принять предлагаемые проекты консенсусом за них будет подано подавляющее большинство голосов. |
The love and support overwhelming. | Спасибо за любовь и поддержку. |
The response has been overwhelming. | Отклики превзошли все наши ожидания. |
The response has been overwhelming. | Реакция не замедлила себя ждать. |
I had two overwhelming feelings. | Меня переполняли два чувства. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Совокупные цифры поражают. |
Sheesh, is it too overwhelming? | Неужто он видит меня насквозь? |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Совокупные данные просто поражают. |
It must be an overwhelming feeling. | Должно быть, ошеломляющее чувство. |
Lynlinking's tweet captured the overwhelming mood online. | Твит пользователя Lynlinking хорошо запечатлел общее настроение в интернете. |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. |
The overwhelming majority of transuranics are plutonium. | Подавляющее большинство трансурановых являются плутоний. |
And that was a powerful, overwhelming experience. | И это был мощное, чрезвычайное переживание. |
It's difficult to witness something so overwhelming. | Быть свидетелем подобных нечеловеческих мучений очень тяжело. |
This evidence is overwhelming at this point. | Доказательств этому на данный момент великое множество. |
The evidence against the accused seemed overwhelming. | ƒоказательства против обвин емого казались очень сильными. |
Can we, then, afford to remain inactive when opportunities for action abound, especially when there is overwhelming consensus in the international community for taking measures that can carry us forward? | Поэтому можем ли мы позволить себе сохранять бездействие в то время, когда существует много возможностей для действий, тем более когда в международном сообществе сложилось почти полное единодушие в отношении тех мер, которые могут продвинуть нас вперед? |
When confronted by an overwhelming worldwide scientific consensus on the contribution of human activity to global warming over the past century, the industry and its political allies follow the tobacco road. | Перед лицом сокрушительного всемирного научного консенсуса относительно вклада деятельности человека в глобальное потепление за последние сто лет, топливная промышленность и ее политические союзники следуют по стопам табачных компаний. |
The overwhelming consensus in the policy community is that if only the government had bailed out Lehman, the whole thing would have been a hiccup and not a heart attack. nbsp | Политическое сообщество пришло к консенсусу относительно того, что если бы только правительство спасло Lehman , то последствия были бы похожи на икоту, а не на сердечный приступ. |
Before the war, America could project overwhelming force. | Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. |
Overwhelming obstacles block the formation of new companies. | Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний. |
An overwhelming majority of states share this view. | Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. |
Indeed, the digital dynamics seem overwhelming so far. | Действительно, цифровая динамика кажется просто огромной. |
The waiting staff were slightly overwhelming but lovely. | Официанты немного поразили, но были любезны. |
The bill was passed by an overwhelming majority. | Законопроект был принят подавляющим большинством. |
The bill was passed by an overwhelming majority. | Законопроект был одобрен подавляющим большинством. |
They were so overwhelming ... a blowout after blowout . | В первой игре сборная США разгромила Кубу со счётом 136 57. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии. Воздаяние Аллаха всегда соответствует человеческим деяниям. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | Их взоры потупятся, и унижение покроет их. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | Их глаза будут потуплены, и их поразит невыносимое унижение. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. |
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. | Их, потупивших очи свои, покроет уничижение. |
The overwhelming evidence is that it does not. | Подавляющее большинство свидетельств говорит в пользу того, что не заменяет. |
They constitute an overwhelming majority in this House. | Они составляют подавляющее большинство Ассамблеи. |
Related searches : Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Burden - Overwhelming Case - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Part - Overwhelming Sense