Translation of "overwhelming burden" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Africa bears an overwhelming proportion of the malaria burden.
Африка в наибольшей степени страдает от малярии.
That he s suffered impoverishment, persistent fear, the burden of overwhelming fear everywhere.
Что он перенёс бедность, постоянный страх, ношу вездесущего подавляющего страха.
It seems overwhelming.
Это покажется черезмерным.
It sounds overwhelming.
Звучит замечательно.
These are changers, who all marshaled overwhelming influence for their overwhelming problems.
Это преобразователи, которым удалось победить свои огромные проблемы с помощью огромных источников влияния.
That task seemed overwhelming.
Задача казалась невыполнимой.
The heat is overwhelming.
Жара удушающая.
The pain was overwhelming.
Боль была ошеломляющей.
It's overwhelming at times.
Временами это было просто захватывающе.
Inboxes can be overwhelming.
Слишком много входящих сообщений?
The love and support overwhelming.
Спасибо за любовь и поддержку.
The response has been overwhelming.
Отклики превзошли все наши ожидания.
The response has been overwhelming.
Реакция не замедлила себя ждать.
I had two overwhelming feelings.
Меня переполняли два чувства.
The aggregate numbers are overwhelming.
Совокупные цифры поражают.
Sheesh, is it too overwhelming?
Неужто он видит меня насквозь?
Because the overwhelming majority of medical and pharmaceutical research is directed toward products that affect people in affluent countries, it targets only part of the global burden of disease.
Поскольку подавляющее большинство медицинских и фармацевтических исследований направлено на создание продуктов, которые влияют на людей в богатых странах, они охватывают лишь часть глобального бремени болезней.
The aggregate numbers are absolutely overwhelming
Совокупные данные просто поражают.
It must be an overwhelming feeling.
Должно быть, ошеломляющее чувство.
China s Burden
Бремя Китая
Respondent Burden
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ
Lynlinking's tweet captured the overwhelming mood online.
Твит пользователя Lynlinking хорошо запечатлел общее настроение в интернете.
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress.
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс.
The overwhelming majority of transuranics are plutonium.
Подавляющее большинство трансурановых являются плутоний.
And that was a powerful, overwhelming experience.
И это был мощное, чрезвычайное переживание.
It's difficult to witness something so overwhelming.
Быть свидетелем подобных нечеловеческих мучений очень тяжело.
This evidence is overwhelming at this point.
Доказательств этому на данный момент великое множество.
The evidence against the accused seemed overwhelming.
ƒоказательства против обвин емого казались очень сильными.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
No bearer of burden can bear the burden of another.
И не понесет носящая ношу другой.
No bearer of burden can bear the burden of another.
А что касается Его повелений и запретов, то они являются милостью и добродетелью Аллаха по отношению к вам. Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
No bearer of burden can bear the burden of another.
В Судный день ни одна душа, обременённая грехами, не понесёт грехов другой души.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И никто в Судный день не понесет ноши другого человека.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
(d) Debt burden
d) бремени задолженности
Burden on me.
Нагрузка на меня.
O heavy burden!
О, тягостное бремя!
Before the war, America could project overwhelming force.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу.
Overwhelming obstacles block the formation of new companies.
Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний.
An overwhelming majority of states share this view.
Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения.
Indeed, the digital dynamics seem overwhelming so far.
Действительно, цифровая динамика кажется просто огромной.
The waiting staff were slightly overwhelming but lovely.
Официанты немного поразили, но были любезны.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Законопроект был принят подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Законопроект был одобрен подавляющим большинством.

 

Related searches : Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Case - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Consensus - Overwhelming Part - Overwhelming Sense - Overwhelming Demand