Translation of "ownership of buildings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
ownership of a land parcel can include buildings and other constructions on it. | В нем говорится, что право собственности на земельный участок может распространяться и на построенные на нем здания и другие сооружения. |
To unify the ownership of land and adjacent buildings, land parcels will be sold as farmstead parcels to the owners of adjoining buildings. | га сельскохозяйственных земель), предположительно, останется в собственности государства. |
Ownership | Принадлежнось |
Ownership | Владелец |
Ownership | Владелец и группа |
Maintenance of buildings | Эксплуатация зданий |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю. |
Ownership Filtering | Фильтр по пользователям |
Home ownership! | Автомобили новой модели. |
Car ownership | Количество |
Number of institutional buildings | Общественный сектор Количество общественных зданий |
Retrofitting of existing buildings | Модернизация существующих зданий |
Land, other than that in private ownership of citizens of Mongolia, shall be in State ownership. | Те земли, которые не являются частной собственностью граждан Монголии, относятся к государственной собственности. |
buildings | Строительство сборные дома |
The Myth of the Ownership Society | Миф об обществе собственников |
Ownership, possession and use of property | Право собственности, владение и пользование имуществом |
Ownership, value and use of land | Право собственности на землю, ценность земель и их использование |
A clear understanding of data ownership. | a) ясности в отношении прав собственности на данные. |
Ownership of and Access to Assets. | Собственность и доступ к активам |
tells about the ownership of something | указывает на принадлежность предмета лицу |
Could Not Change Ownership of Resource | Ошибка изменения владельца ресурса |
Ownership of their land is imprescriptible. | На их права собственности на землю не распространяются сроки давности. |
Communal ownership of reservation lands ends. | Общее владение землей прекращено. |
Ownership of passenger cars in EECCA | Рисунок 7.8 Количество личных легковых автомобилей (автомобилей на 1 000 человек) |
Your pink slip, certificate of ownership. | Документы на машину, свидетельство о праве собственности. |
Leadership and ownership | Лидерство и собственные инициативы |
Strengthening national ownership | Укрепление национальной заинтересованности |
How big these buildings were. ...the scale of these buildings on top of a hill. | М Насколько эти здания большие. Ж ...масштаб этих зданий на холме. |
Department of Buildings and Services. | Отдел строительства и услуг. |
10. Upgrading of government buildings | 10. Переоборудование государственных зданий |
With rows of huge buildings. | Рядами стоят большие здания. |
Three of these halls (Ilam Apartments, University Hall and Sonoda Christchurch Campus) are managed by UC Accommodation, a subsidiary of Campus Living Villages, while the university maintains ownership of the property and buildings. | Три общежития ( Ilam Apartments , University Hall и Sonoda Christchurch Campus ) управляются компанией UC Accommodation , дочкой , в то время как Университету принадлежат права собственности на имущество и здания. |
Government Buildings | Government Buildings |
Prefabricated buildings | f) Сборные дома |
prefabricated buildings | сборные дома |
New buildings | Новые здания |
Let s start with ownership of foreign resources. | Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. |
Students must take ownership of their education. | Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования. |
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property | право владения, приобретения собственности и распоряжения ею |
Afghan ownership of those processes is essential. | Главным фактором является участие и руководство в этих процессах самого Афганистана. |
Afghan ownership of development activity is vital. | Жизненно важным фактором является инициатива и активное участие самих афганцев в осуществлении усилий в области развития. |
Three types of ownership are also specified | При этом указываются три вида собственности |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
Ownership not clearly defined | е) Четко не определенные права собственности |
Barriers to property ownership. | трудности, связанные с получением земли в собственность |
Related searches : Blocks Of Buildings - Performance Of Buildings - Collection Of Buildings - Parts Of Buildings - Department Of Buildings - Renovation Of Buildings - Refurbishment Of Buildings - Cluster Of Buildings - Construction Of Buildings - Design Of Buildings - Complex Of Buildings - Group Of Buildings - Maintenance Of Buildings - Insulation Of Buildings