Translation of "parties shall meet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4. The Joint Commission shall meet when and where UNPROFOR decides, in consultation with the Parties.
4. Совместная комиссия собирается тогда и там, где решат Силы Организации Объединенных Наций по охране в консультации со сторонами.
The Committee shall meet in conjunction with the ordinary sessions of the Conference of the Parties and shall be multidisciplinary and open to the participation of all Parties.
Сессии этого Комитета проводятся совместно с очередными сессиями Конференции Сторон, носят многодисциплинарный характер и открыты для участия всех Сторон.
Where shall we meet?
Где мы встретимся?
Where shall we meet?
Где встретимся?
We shall meet again.
Минутку, капитан, пожалуйста.
When shall we meet again?
Когда мы увидимся снова?
Never the twain shall meet.
Никогда не сойтись.
'When shall we meet?' asked Varenka.
Когда же увидимся? спросила Варенька.
The Committee shall normally meet annually.
Как правило, Комитет проводит свои сессии ежегодно.
When shall we three meet again?
Когда нам вновь сойтись втроём
1. The States Parties shall meet regularly in a Conference of States Parties in order to consider any matter with regard to the implementation of the present Convention.
1. Государства участники регулярно собираются на Конференцию государств участников для рассмотрения любого вопроса, касающегося осуществления настоящей Конвенции.
The Parties shall, in particular
Стороны, в частности
They shall presently meet with their doom,
Все они понесут убыток (или будут испытывать тяготы или понесут наказание за невежество или встретят зло),
They shall presently meet with their doom,
Они будут наказаны за их заблуждения в ближайшей жизни и в будущей жизни.
They shall presently meet with their doom,
Им предстоит погибель встретить!
They shall presently meet with their doom,
И за это падут в погибель
2.2.2.4. control shall meet the following requirements.
2.2.2.4 Проверка должна соответствовать нижеследующим требованиям
I don't suppose we shall meet again.
Вряд ли мы еще встретимся.
Technical assistance to enable States parties to meet their reporting obligations
А. Техническая помощь, направленная на расширение возможностей государств участников в области выполнения ими своих обязательств, касающихся представления информации
(e) Decides that the working group shall meet during the third session of the Conference of the Parties and, within existing resources, shall hold at least one intersessional meeting before the fourth session of the Conference of the Parties
e) постановляет, что рабочая группа проведет свои заседания в ходе третьей сессии Конференции Участников и проведет, в рамках имеющихся ресурсов, по меньшей мере одно межсессионное заседание до начала четвертой сессии Конференции Участников
To this end, States Parties shall
С этой целью государства участники
The Parties shall assume responsibility for
Стороны берут на себя обязательства
We shall certainly meet you with like magic.
Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его .
We shall certainly meet you with like magic.
Мы непременно покажем тебе такое же колдовство.
We shall certainly meet you with like magic.
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё.
We shall certainly meet you with like magic.
Но мы непременно явим тебе подобное же колдовство.
We shall certainly meet you with like magic.
Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство.
The Peacebuilding Commission shall meet in various configurations.
Комиссия по миростроительству будет проводить заседания в различных составах.
And on that day you shall meet Justice!
И в этот день вы отведаете Правосудия!
And Jennings, shall he meet you in Washington?
Дженнингсу встретить вас в Вашингтоне?
States parties shall take all appropriate measures
Государства участники принимают все соответствующие меры с целью
States Parties shall also take appropriate measures
Государства участники также принимают надлежащие меры для
Access shall be guaranteed by the Parties.
Стороны гарантируют доступ.
Officials of the Parties' competition authorities shall meet periodically to exchange information on their current enforcement efforts and priorities in relation to their competition laws.
Должностные лица органов по вопросам конкуренции Сторон собираются на периодической основе для обмена информацией об их текущих правоприменительных усилиях и приоритетах в отношении их законодательства в области конкуренции.
(c) The Subcommittee on Prevention shall meet in camera.
с) заседания Подкомитета по предупреждению являются закрытыми.
Decides that the Commission shall meet in various configurations
постановляет, что Комиссия будет заседать в различных форматах
Pressure receptacle repairs shall meet the requirements of 4.1.6.1.11.
Ремонт сосудов под давлением производится в соответствии с требованиями пункта 4.1.6.1.11.
JULlET O, think'st thou we shall ever meet again?
Джульетта О, think'st ты когда нибудь мы встретимся снова?
JULlET Farewell! God knows when we shall meet again.
ДЖУЛЬЕТТА Прощай ! Бог знает, когда мы встретимся снова.
(e) Decides that the open ended interim working group shall meet during the third session of the Conference of the Parties and, within existing resources, shall hold at least one intersessional meeting before the fourth session of the Conference of the Parties.
e) постановляет, что временная рабочая группа открытого состава проведет свои заседания в ходе третьей сессии Конференции Участников и проведет, в рамках имеющихся ресурсов, по меньшей мере одно межсессионное заседание до начала четвертой сессии Конференции Участников.
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
(которые боятся Аллаха и) которые думают, что они встретят своего Господа и что они к Нему вернутся (в День Суда).
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
которые думают, что они встретят своего Господа и что они к Нему вернутся.
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
которые убеждены в том, что они встретятся со своим Господом и что они возвратятся к Нему.
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
для тех, у которых сердца спокойны, которые твёрдо верят в Последний день и в то, что они встретят своего Господа, что они к Нему одному возвратятся, и Он воздаст им за их деяния.
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
которые знают, что предстанут перед Господом своим и что к Нему возвратятся они в Судный день .

 

Related searches : Parties Shall Agree - The Parties Shall - We Shall Meet - What Time Shall We Meet? - Mainstream Parties - Affected Parties - State Parties - All Parties - Parties Concerned - Working Parties - Associated Parties - Connected Parties