Translation of "past few months" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've been on my own these past few months.
Я был предоставлен самому себе эти последние месяцы.
I've been on my own these past few months.
Я был сам по себе эти последние несколько месяцев.
I've seen it growing on you the past few months.
Я давно это заметил.
According to the French Attorney General François Molins, in the past few months
По словам прокурора Франсуа Мулена (François Molins) за последние месяцы
But the past few months of tension have left us all very troubled.
Однако события нескольких последних напряженных месяцев вызвали озабоченность у всех нас.
Switzerland has contributed its ideas to that project over the past few months.
В течение последних нескольких месяцев Швейцария предлагала свои идеи для включения в этот проект.
Over the past few months, the Tigers have suffered a series of devastating blows.
В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
At least nine concerts of Arbenina have been cancelled in the past few months.
В последовавшие за этим несколько месяцем было отменено по крайней мере девять концертов Арбениной.
Over the past few months we have seen encouraging signs in the Middle East.
В последние несколько месяцев мы отмечаем положительные изменения на Ближнем Востоке.
Even in the past few months, approximately 100 persons have been killed in rocket attacks.
Даже в последние несколько месяцев в результате ракетных обстрелов погибло порядка 100 человек.
The past few months have witnessed a new momentum in our discussions on Security Council reform.
В течение последних нескольких месяцев мы являлись свидетелями достижения нового прогресса в наших прениях по вопросу о реформе Совета Безопасности.
That set the pace and direction of much of our work over the past few months.
Это задало темп и направление нашей работы на протяжении нескольких последних месяцев.
Over the past few months, we have witnessed a strong and solid commitment by both sides.
В течение последних нескольких месяцев мы могли убедиться в твердой решимости, проявляемой обеими сторонами.
It appeared that the Secretariat had tended to minimize that role over the past few months.
Для Секретариата, как представляется, характерно стремление принизить эту роль в эти последние месяцы.
In the past few months, tasks in various regions of the world have become increasingly difficult.
В последние месяцы задачи в различных регионах мира стали все более трудными.
The SECRETARY GENERAL The past few months have witnessed historic developments on the question of Palestine.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ (говорит по английски) В последние несколько месяцев развитие ситуации, связанной с вопросом о Палестине, было отмечено событиями
In the past few months important developments have taken place in various other parts of the world.
В прошедшие несколько месяцев в других различных частях мира произошли важные события.
112. Likewise, foreign investors have shown greater interest in South African markets over the past few months.
112. За прошедшие несколько месяцев также возрос интерес иностранных инвесторов к южноафриканским рынкам.
The past few months have witnessed significant developments towards the peaceful resolution of the Middle East conflict.
За последние несколько месяцев мы стали свидетелями важных событий, произошедших в процессе поиска путей мирного урегулирования ближневосточного конфликта.
In a few months!
Ну, через пару месяцев!
Only a few months.
Всего лишь пара месяцев.
She adds that in the past few months' 17 FMLN members were wounded while participating in political demonstrations.
Она добавляет, что в течение последних нескольких месяцев 17 членов ФНОФМ получили ранения, когда принимали участие в политических демонстрациях.
60. During the past few months, 500 returnees per week were registered in the western county of Nimba.
60. В течение последних нескольких месяцев в западное графство Нимба возвращалоcь по 500 репатриантов в неделю.
This is Robert Foster for Rap News once again and what an eventful past few months it's been.
С вами снова Роберт Фостер для РЭП Ньюс . Какими насыщенными были последние несколько месяцев.
And within a few months.
Всего за несколько месяцев.
Few months, maybe, that's all.
Может пару месяцев.
It's been a few months.
Вчера ничего не было.
Just how cohesive Europe can be is something that we know from the experience of the past few months.
Тот факт, насколько Европу можно сплотить, известен нам из опыта последних нескольких месяцев.
Over the past few months, five rounds of talks have taken place under the auspices of AU in Abuja.
За последние несколько месяцев под эгидой АС в Абудже состоялось пять раундов переговоров.
In the past few months cooperation between the United Nations and the CSCE has been demonstrated in various crises.
В прошедшие несколько месяцев сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ было продемонстрировано в различных кризисах.
But EU member governments behavior during the past few months raises grave doubts about whether they see things this way.
Однако действия правительств стран Евросоюза в течение последних месяцев вызывают серьёзные сомнения в том, что они осознают это обстоятельство.
Over the past few months, MINUSTAH has made progress towards creating an environment in which the political transition can unfold.
В течение последних нескольких месяцев МООНСГ достигла прогресса в создании благоприятных условий для политического переходного процесса.
Over the past few months, China has been vigorously advocating and urging Council reform in an appropriate and healthy direction.
За последние несколько месяцев Китай активно продвигал реформу Совета в правильном и здоровом направлении.
The house owner, Ahmed Ubeidi, stated that this was the third attack on his house in the past few months.
Владелец дома Ахмед Убейди заявил, что это было третье нападение на его дом за последние несколько месяцев.
Yet the past few months have shown the real progress that can be made on even the most intractable problems.
Вместе с тем опыт последних нескольких месяцев свидетельствует о возможности достижения реального прогресса в урегулировании даже самых труднорешаемых проблем.
quot 1. Commends the Secretary General for his efforts during the past few months and endorses his report and observations
1. выражает признательность Генеральному секретарю за его усилия на протяжении последних нескольких месяцев и одобряет его доклад и замечания
Tom died a few months later.
Том умер несколько месяцев спустя.
Tom left within a few months.
В течение нескольких месяцев Том уехал.
He died a few months later.
Через несколько месяцев он скончался.
But just a few months ago,
Однако, всего несколько месяцев назад
It disintegrates a few months later.
Он полностью растворяются через несколько месяцев.
programme in the past few years
Комиссии за последние несколько лет
Well, for the past few centuries
Ну, в последние 2 столетия
The past few months have been particularly tough for Bangladesh as continuous political turmoil and violence left over 120 people dead.
Последние несколько месяцев были особенно сложными для Бангладеша, когда продолжительное политическое насилие и беспорядки привели к смерти около 120 человек.
However, the experience gained over the past few months has led to a significant acceleration in the rate of mine clearance.
Однако благодаря накопленному за последние несколько месяцев опыту, произошло значительное ускорение темпов разминирования.

 

Related searches : Few Months - Past Months - A Few Months - Last Few Months - Every Few Months - Few Months Ago - Next Few Months - First Few Months - In Few Months - For Few Months - Few Months Time - Few Months Later - These Past Months - Past Few Decades