Translation of "past few decades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the past few decades, Japan has become a sleeping tiger.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Experience with fiscal policy over the past few decades is clear.
Опыт налогово бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен.
Mankind has made some significant achievements over the past few decades.
Человечество добилось существенных успехов за минувшие несколько десятилетий.
Over the past few decades, amphibian populations have been rapidly disappearing worldwide.
За последние несколько десятилетий популяции амфибий стали стремительно исчезать по всему миру.
And over the past few decades we have not been very responsible stewards.
За последние несколько десятилетий мы не были очень ответственными старостами.
Throughout the world, the cadastral concept has developed significantly over the past few decades.
Во всем мире кадастровая концепция получила значительное развитие за последние несколько десятилетий.
Bangladesh already hosts 400,000 Rohingyas in various settlements, who have arrived over past few decades.
Различные поселения Бангладеш уже приняли 400.000 рохинджа, прибывших в течение последних десятилетий.
First and foremost is economic growth, which for the past few years indeed, for the past two decades has been dismal.
Это, прежде всего, экономический рост, который в последние несколько лет (вернее будет сказать, в последние два десятилетия) не внушает оптимизма.
In the past few decades, the territorial disputes among the three countries have been non stop.
В последние несколько десятилетий территориальные споры между этими тремя странами шли безостановочно.
Over the past few decades, Africa has suffered more from armed conflicts than any other continent.
За последние несколько десятилетий Африка пострадала от вооруженных конфликтов более чем какой либо другой континент.
Consider just a few of the divisions that have come up among NATO allies over the past decades.
Рассмотрим несколько таких расхождений во взглядах, которые существовали между союзниками по НАТО за последние десятилетия.
(c) Ensuring that the effective atmospheric monitoring systems put into place over the past few decades are maintained.
c) поддержание эффективного функционирования систем атмосферного мониторинга, развернутых в последние десятилетия.
Of course, the United Nations has played a key role in the history of the past few decades.
Несомненно, Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль в истории нескольких прошедших десятилетий.
Over the past few decades, most central banks have focused on price stability as their single and overriding objective.
Последние несколько десятилетий центральные банки были сосредоточены на поддержании ценовой стабильности как единственной основной цели.
Unfortunately, as the report indicated, the past three decades of South South cooperation had generated very few positive results.
К сожалению, как это подчеркивается в докладе, три последних десятилетия сотрудничества Юг Юг дали очень мало позитивных результатов.
Latin American countries would thus benefit from an open, non ideological, and critical analysis of development experiences in the past few decades.
Таким образом, Латиноамериканские страны могли бы извлечь выгоду из открытого, неидеологического и критического анализа развития событий за последние десятилетия.
This was my hero for the past two decades.
Это герой моих последних двадцати лет.
Most of these were built in past two decades.
Большинство из небоскребов были построены в последние два десятилетия.
The irrational, obsessive promises made by scientists and physicians in the past few decades have, in a way, institutionalized the denial of death.
Нелогичные, одержимые обещания, сделанные учеными и врачами за прошедшие несколько десятилетий, в некотором смысле, наделили законным статусом версию опровержения смерти.
For the past few decades Kenyans have been longing for change, change in government practices, change in development strategies, change in national issues.
В последние десятилетия кенийцы хотели изменений изменений в правительстве, изменений в стратегии развития, изменений в международных вопросах.
programme in the past few years
Комиссии за последние несколько лет
Well, for the past few centuries
Ну, в последние 2 столетия
This transfer has dramatically increased over the past two decades.
Эти переводы резко увеличились в масштабах за последние два десятилетия.
These figures have fallen dramatically over the past several decades.
За последние десятилетия этот процент значительно понизился.
These have not been applied uniformly over the past decades.
В применении таких условий в последние десятилетия не наблюдалось единообразия.
Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster.
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.
But in the last few decades that has totally changed.
Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
These past few days have been crazy.
Последние несколько дней были безумием.
You've been annoying these past few days.
Ты раздражаешь последние несколько дней
Over the past few decades, the principles and foundations of public administration have experienced a radical transformation, owing to two major changes in the world.
За последние несколько десятилетий принципы и основы государственного управления претерпели радикальные изменения, что обусловлено двумя важными событиями, произошедшими в мире.
Were it not for the blockade, over the past few decades the Cuban people would have had 134 million more to spend on education alone.
Если бы не блокада, то за последние несколько десятилетий кубинский народ смог бы дополнительно направить только в область образования 134 млн. долл. США.
42. Mr. MOUBARAK (Lebanon) said that over the past few decades the use of illicit drugs had become one of the most serious social ills.
42. Г н МУБАРАК (Ливан) говорит, что в течение двух последних десятилетий потребление наркотических средств стало одним из наиболее неблагоприятных социальных явлений.
Awareness of environmental issues has grown over the past two decades.
Информированность в отношении экологических вопросов возросла за последние два десятилетия.
But we have, somehow, in the course of the last few centuries, or even decades, started to cultivate an image of a mythical, rural agricultural past.
Однако мы каким то образом за последние несколько веков, или даже десятилетий, начали культивировать представление о мифической сельской идиллии прошлого.
Commercial aviation has experienced enormous growth over the last few decades.
Коммерческая авиация, как свидетельствует практика, демонстрирует аномальный рост в последние 10 лет.
India will thus become the new China of the past two decades.
Таким образом, Индия станет новым Китаем последних двадцати лет.
So investors are wondering will future decades be like the past decade?
Таким образом, инвесторы задаются вопросом будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Animist Africans, Christians and Muslims used to live together in past decades.
В течение многих десятилетий африканские анимисты, христиане и мусульмане мирно уживались друг с другом.
228. Crude birth rates have also declined during the past two decades.
228. За последние два десятилетия снизились и общие показатели рождаемости.
Air quality has deteriorated these past few years.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
There have been few problems in the past.
Каких либо серьезных проблем в прошлом не возникало.
You've been in Angoulème these past few days?
Ты был недавно в Анголюме?
She has been gettirmoody the past few weeks.
Она сама не своя последние несколько недель.
In the past few decades, there has been remarkable development in space technology and its applications in a number of developed and developing Asian and Pacific countries.
За последние несколько десятилетий в ряде развитых и развивающихся стран Азиатско Тихоокеанского региона были достигнуты выдающиеся результаты в развитии космической техники и расширении возможностей ее применения.
And that is what China s government delivered in the last few decades.
И именно это дало правительство Китая в течение последних нескольких десятилетий.

 

Related searches : Few Decades - A Few Decades - Last Few Decades - Within Few Decades - Past Two Decades - Past Few Years - Past Few Months - Past Few Days - Past Few Weeks - Few - Several Decades - Decades Ago - In Decades