Translation of "pay the company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Give the film to the company and they will pay us | Отлично. Вот она! Пленку отдадите на студию. |
The private company's shareholders pay for the shell company by contributing their shares in the private company to the shell company that they now control. | В результате шелл компания владеет 100 акций частной компании, а бывшие владельцы частной компании контролируют публичную компанию. |
The management of a company offered a 5 pay increase to the union. | Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат. |
The author apos s company was ordered to pay the costs of the appeals. | Компании автора было предписано оплатить расходы, связанные с процедурой обжалования. |
A small price to pay for the company of such a charming lady. | Не оченьто впечатляюще для компании такой прекрасной дамы. |
The Israeli electricity company stops the electricity for whole neighbourhoods, without any discrimination between people who pay and people who don apos t pay. | Израильская электрическая компания иногда прекращает подачу электроэнергии в целые районы, независимо от того, платят люди за электроэнергию или нет. |
If you're having fatigue studies, the company doesn't pay for it, the guy pays for it. | Не проводя подобных исследований, компании экономят большие деньги. Рабочий сам за всё платит. |
In some jurisdictions, e.g. in England, a foreign company must pay a deposit to the court before commencing proceedings against an English person or company. | В некоторых юрисдикциях, в частности, в Великобритании, иностранная компания должна положить депозит в суд до начала процедуры против английского физиче ского или юридического лица. |
American company Google will pay 9 billion to stay default search engine in the Apple Safari browser. | Американская компания Google заплатит 9 млрд за то, чтобы остаться поисковой системой по умолчанию в браузере Apple Safari. |
In order to generate new cash, the company must ensure that its customers finally pay their bills. | Для того, что бы получить новые наличные средства, компания должна обеспечить оплату кли ентами их счетов. |
(Applause.) From now on, every multinational company should have to pay a basic minimum tax. | (Аплодисменты.) С этого момента на каждый многонациональной компании должны платить основной минимальный налог. |
Microsoft didn't pay a dividend, you know, it was a growing company and so on. | Достаточно долгий период времени Microsoft не платил дивидендов. Вы знаете, это была растущая компания и т.д. |
If the foreign company loses the action the money will be used to pay the costs of the winning defen dant. | Если иностранная компания проигрывает дело, день ги будут использованы на оплату расходов выигравшего ответчика. |
The company did not succeed, and he couldn't pay the money back, and I was the guarantor of the note. | Его компания обанкротилась, и он не смог расплатиться с долгом. |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
In consideration thereof, Thatcher Company agrees to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives... | За это Тэтчер и компания согласны выплачивать Ч.Ф. Кейну пожизненно сумму... |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. |
The lack of cash In the company made it difficult to pay the salaries (up to 5 months delay) and the taxes. | Нехватка наличных средств затруд няла выплату зарплаты (происходили задержки до 5 месяцев) и налогов. |
From Zim, 40 foot containers cost 2,700 per container, whereas we had to pay the other company 4,500 per container. | США за контейнер, в то время как Кубе пришлось платить другой компании 4500 долл. США за контейнер. |
I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well. | Я уделяю внимание таким просьбам, потому что именно так мы и основали компанию. Неплохо вышло. |
On October 4, 1999, the sign went dark for about a month when the company that had been paying the power bill was bought by another company who did not pay the bill. | В октябре ноябре 1999 года впервые за 40 лет ночное освещение знака погасло на целый месяц это было связано с тем, что обслуживающая компания перестала платить по счетам. |
If you're a marketing company versus a software company, they are gonna just figure out what insurance you need, and make you only pay for what you need. | Если Вы маркетинговая компания, а не компания по созданию программных продуктов, они просто выяснят, какая страховка необходима, и предложат заплатить только за то, что Вам нужно. |
Pay! Pay! | Деньги! |
Russian cybersquatter company Landmark VIP Service will have to pay 300,000 penalties for illegally taking domain Forbes.ru, forbesrussia.ru reports . | Российской туристической компании Лэндмарк ВИП Сервис придется заплатить 300000 в качестве наказания за незаконное использование товарного знака в доменном имени Forbes.ru, сообщила forbesrussia.ru. |
So pay taxes, and pay the police! | Только не рассказывай это полиции! |
Russian Copper Company (RMK) is ready to take on social responsibility and pay more attention to the environmental aspects of its business. | Русская медная компания (РМК) готова брать на себя социальную ответственность и больше внимания уделять экологическим аспектам своего бизнеса. |
Inasmuch as Mrs. Quimp declines to pay her rent... the Knickerbocker Savings and Loan Company... refuses to offer her any further hospitality. | И поскольку миссис Квимп отказывается оплатить аренду, наша компания отказывает ей в предоставлении жилья. |
But good science is expensive so if some perfectly reputable company is prepared to pay for it, why be choosy? | Но хорошая наука стоит дорого, поэтому, зачем проявлять излишнюю разборчивость, если известная уважаемая компания готова платить за это? |
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre optic communications line and repairs to the energy system. | Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики. |
The pay? | Деньги? |
Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away. | Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше. |
Short term loans are needed to enable a company to pay its current debt, mainly trade payable as they fall due. | Краткосрочные займы необходимы для того, чтобы компания могла распла титься по текущим долгам по мере наступления сроков их погашения. |
We hope that the company will comply with our decision and pay the fine in the near future , stated Alexei Dotsenko, Deputy Head of the FAS. | Мы надеемся, что компания исполнит наше решение и выплатит штраф в ближайшее время , заявил заместитель руководителя ФАС Алексей Доценко. |
The company? | Возвращаюсь туда. |
The company. | Компания! |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
My previous company was Ngmoco, the game company. | Моей предыдущей компаний была Ngmoco, игровая компания. |
Under the Exempt Company scheme offered by the authorities in Gibraltar, more than 8,000 offshore firms escape having to pay income tax on their earnings. | В рамках предлагаемой властями в Гибралтаре схемы Освобожденная компания свыше 8000 офшорных фирм избегают уплаты подоходного налога на свою прибыль. |
The company was founded in 1911 as the Computing Tabulating Recording Company (CTR) through a merger of the Tabulating Machine Company, the International Time Recording Company, and the Computing Scale Company. | Она включила в себя Computing Scale Company of America, Tabulating Machine Company (TMC бывшая компания Германа Холлерита) и International Time Recording Company. |
These suspicions are bolstered by the fact that Gazprom s shares have underperformed the market for years and the fact that the company does not pay proper dividends. | Вопрос, опять же, состоит в стоимости акции, и переживаниях акционеров о том, что миллионы долларов исчезают за пределы страны. |
These suspicions are bolstered by the fact that Gazprom s shares have underperformed the market for years and the fact that the company does not pay proper dividends. | Эти подозрения подпираются тем фактом, что акции Газпрома недонасыщали рынок в течение многих лет и тем фактом, что компания не выплачивает соответствующие дивиденды. |
In 2000, the company acquired the U.S. company Consolidated Papers. | В 2000 году концерн приобрёл американскую компанию Consolidated Papers, которая оказалась убыточной. |
The Company A Biographical Dictionary of the Royal Shakespeare Company . | С 1991 сотрудничает с Королевской Шекспировской компанией (Royal Shakespeare Company). |
What's the pay? | Сколько? |
Related searches : Pay The Workers - Pay The Rest - Pay The Fare - Pay The Payroll - Pay The Rent - Pay The Piper - Pay The Difference - In The Pay - Pay The Balance - Pay The Bill - Pay The Bills - Pay The Price - Pay The Capital - Pay The Same