Translation of "people leaving" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People were leaving to go back to the land.
Люди возвращались к сельской жизни.
Are the Germans leaving the people out of Warsaw?
Немцы выпускают из Варшавы?
More than 10,000 people have signed, leaving hundreds of comments.
Её подписали более 10 000 человек, оставив сотни комментариев.
Burning people out there, and leaving us have parties here.
Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали.
Pépé's leaving. Leaving?
Пепе уезжает.
Because you're leaving it. You're leaving London, leaving England.
Вы уезжаете, из Лондона, из Англии!
Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind.
Технологии мчатся впереди и оставляют всё больше людей позади.
People started leaving the lowland of the city for the surrounding hills.
Люди стали покидать город, перебираясь на близлежащие холмы.
I saw people parting for rebirth on Earth but leaving sadness behind.
Я видел людей отправляющихся на реинкарнацию на Землю, оставляя печаль позади.
Bald people leaving for San Francisco can't put any flowers into their hair.
Лысые люди, которые отправляются в Сан Франциско, не могут вставить цветы в свои волосы.
Leaving?
Уходим?
Leaving?
Ты уже уходишь!
Leaving?
Ты уходишь?
Leaving?
Меня выпускают?
Leaving.
уходят!
LEAVING?
Уезжает?
Leaving?
Уезжаешь?
Schmidt remained a mentor to the German people for decades after leaving active politics.
Шмидт оставался наставником немецкого народа в течение десятилетий после ухода из активной политики.
Emigration from England was at a peak, with over 350,000 people leaving that year.
В 1850 е годы из Англии ежегодно эмигрировало около 350 000 человек.
People speak so much about the need for leaving a better planet for our children, and forget the urgency of leaving better children for our planet.
Люди так много говорят о том, что нужно оставить детям лучшую планету, и забывают о том, что крайне необходимо оставить планете лучших детей.
Leaving Baghdad
Уход из Багдада
I'm leaving.
Я уезжаю.
We're leaving.
Мы уходим.
We're leaving.
Мы уезжаем.
Tom's leaving.
Том уходит.
Tom's leaving.
Том уезжает.
They're leaving.
Они уходят.
They're leaving.
Они уезжают.
leaving loop
разрешение цикла
On Leaving
При выходе
We're leaving.
Идемо одавде.
I'm ... ....leaving.
Я... ... уезжаю...
I'm leaving
Я ухожу
I'm leaving.
Я ухожу .
I'm leaving.
Я уходе.
I'm leaving.
Я ухожу.
I'm leaving.
Я пошла.
We're leaving!
Мы отплываем!
I'm leaving.
Пока.
You're leaving?
Ты уходишь?
Leaving early?!
Уходишь раньше?!
We're leaving.
В путь! Проснися, царь!
I'm leaving.
Ухожу.
You're leaving?
Уезжае Мой милый дружок! Уезжаеш
She's leaving!
Она улетает!

 

Related searches : Leaving Group - When Leaving - On Leaving - Are Leaving - Was Leaving - Leaving Employee - After Leaving - Leaving Room - Leaving Alone - Upon Leaving - Leaving Note - For Leaving - Leaving Intact