Translation of "per diem insurance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

42 740.00 Travel and per diem 24 302.34
42 740,00 Командировочные и суточные 24 302,34
Senators served unpaid, receiving only a per diem allowance of five dollars.
Сенаторы работали без оплаты труда, получая только суточные в размере пяти долларов.
Travel and per diem for members of the panel of high level
путевые расходы и суточные членов Группы деятелей
Sarkozy, Carpe Diem!
Лови момент, Саркози!
Carpe Diem (fr)
Carpe Diem (фр)
Total cost insurance per month
Общая стоимость страхования в месяц
Total cost insurance per month
Общая стои мость стра хования в месяц
Kindly include all related costs e.g. travel, per diem etc., if applicable, by 11 February 2005.
Просьба ответить к 11 февраля 2005 года, сообщив сведения о всех смежных затратах, например путевых расходах, суточных и т.д., если в таковых будет необходимость.
vehicle insurance at an average cost of 200 per vehicle per
в среднем 200 долл. США на автомобиль в год.
153. ITC detected the overpayment of per diem to non locally recruited professional short term staff in March 1992.
153. ЦМТ выявил случай переплаты суточных набранным не на местной основе по краткосрочным контрактам сотрудникам категории специалистов в марте 1992 года.
(a) After service health insurance (ASHI) per retired staff
а) медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку (МСПВО)  на каждого вышедшего в отставку сотрудника
Insurance requirements for rented vehicles are estimated at 30 per month per vehicle ( 28,200).
Потребности в расходах на страхование арендованных автотранспортных средств, согласно смете, составят 30 долл. США в месяц на одно автотранспортное средство (28 200 долл. США).
Sida provided air travel for a further 10 participants, as well as hotel accommodation and per diem for 35 participants.
Средства на авиабилеты еще для 10 участников, а также на оплату проживания в гостинице и суточные для 35 участников предоставило СИДА.
The insurance for the tractor is 500 dinars per year.
Оплата страховки за трактор составляет 500 динаров в год.
Women councilors have long demanded financial assistance per diem as well as space for themselves during sessions of their local bodies.
Женщины члены советов давно требуют выделения им финансовой помощи суточных, а также места для них в период проведения заседаний соответствующих местных органов.
It provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 200) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 400).
странах мира из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (200 долл. США), а также страхование на месте из расчета 111 долл. США
This provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 600) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 1,500).
Они обеспечивают страхование в любом районе земного шара из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (600 долл. США) и страхование на месте из расчета 144 долл. США на один автомобиль в год (1500 долл. США).
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 24,800) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 13,400).
(24 800 долл. США) и страхование на месте из расчета 111 долл. США в год на один автомобиль (13 400 долл. США).
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 20,600) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 11,200).
один автомобиль (20 600 долл. США), а также местную страховку этих авто мобилей по ставке 111 долл. США в год за автомобиль (11 200 долл. США).
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 11,400) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 27,300).
Они обеспечивают страхование в любом районе мира по ставке 60 долл. США за автомобиль в год (11 400 долл. США), а также местное страхование по ставке 144 долл. США за автомобиль в год (27 300 долл. США).
Health insurance now requiring 50 per cent cost coverage by staff
теперь работники обязаны оплачивать 50 процентов взноса на медицинское страхование,
flying cost cost consumption fuel per month insurance 30 Sept.1994
Общий объ ем потреб ления топ лива в месяц (галлоны)
Juste judex ultionis, donum fac remissionis, ante diem rationis.
Juste judex ultionis,Donum fac remissionisAnte diem rationis.
This includes expenditure by private health insurance funds (7.3 per cent) and by individuals (19.7 per cent).
К ним относятся расходы, покрываемые частными фондами медицинского страхования (7,3 процента) и отдельными лицами (19,7 процента).
Effective July 2004, the maximum per diem payable to emergency hostel operators increased by three percent to 39.15 day for board and lodging.
Начиная с июля 2004 года максимальные размеры средств, выплачиваемых организациям, обеспечивающим функционирование приютов экстренного размещения, на суточное содержание одного человека, включая питание и пребывание, были увеличены на 3 и доведены до 39,15 долл. в сутки.
In addition, provision is included for travel and per diem costs of two internal auditors for a period of 15 days each ( 12,500).
Кроме того, предусматриваются ассигнования для оплаты путевых расходов и суточных двух внутренних ревизоров на период 15 дней в каждом отдельном случае (12 500 долл. США).
In addition, provision is included for the travel and per diem cost of two internal auditors for a period of 15 days ( 12,500).
Кроме того, предусматриваются ассигнования для оплаты путевых расходов и суточных двух внутренних ревизоров на период 15 дней (12 500 долл. США).
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 11,171 vehicles.
48. Стоимость страхования гражданской ответственности перед третьими лицами составляет 450 долл. США на одно автотранспортное средство в год, помноженных на 11 171 автотранспортную единицу.
The cost of third party liability insurance is estimated at 400 per vehicle per annum for 10,611 vehicles ( 4,194,400).
46. Стоимость страхования автотранспортных средств от ответственности третьих сторон составляет 400 долл. США в год на 10 611 автотранспортных средств (4 194 400 долл. США).
The assistance programme included the training of trainers proposed by the parties, financial support, nationwide transport and provision of funds for use as per diem.
Программа помощи включала в себя подготовку инструкторов, кандидатуры которых были предложены партиями, финансовую поддержку, транспортные услуги на всей территории страны, а также предоставление средств для целей выплаты суточных.
Provision is made for war risk insurance for the three utility helicopters at 4,000 per unit per month for 12 months.
Предусматриваются ассигнования для страхования от военных рисков трех вертолетов общего назначения в течение 12 месячного периода из расчета 4000 долл. США в месяц за один вертолет.
Provision is for liability insurance for the two AN 26 light cargo fixed wing aircraft at 1,800 per unit per month.
59. Средства выделяются для страхования гражданской ответственности в отношении двух легких транспортных самолетов АН 26 из расчета 1800 долл. США за самолет в месяц.
Financing covers travel and per diem for the specific duration of the meetings for one person for a return trip to Geneva, for the following selected events
Было предусмотрено финансирование путевых и суточных расходов по одной поездке в Женеву и из Женевы для одного лица в период проведения конкретных совещаний речь идет о следующих отобранных мероприятиях
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
Provision is made for third party liability insurance on military aircraft provided to UNTAC on the basis of 5,000 per year per aircraft.
ности по военным летательным аппаратам, предоставленным в распоряже ние ЮНТАК, из расчета 5000 долл. США в год на каждый летательный аппарат.
Provision is included for the cost of third party liability insurance for 10 vehicles at the rate of 400 per vehicle per annum.
38. Сметой по этой статье предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по страхованию гражданской ответственности, исчисленных по годовой ставке 400 долл. США на каждый из 10 автомобилей.
Provision is made for third party liability insurance on military aircraft provided to UNTAC on the basis of 5,000 per year per aircraft.
47. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской ответственности перед третьими лицами по военным летательным аппаратам, предоставленным в распоряжение ЮНТАК, из расчета 5000 долл. США в год на каждый летательный аппарат.
Provision is included for the cost of third party liability insurance for 20 vehicles at the per annum rate of 400 per vehicle.
38. Сметой по этой статье предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по страхованию гражданской ответственности, исчисленных по годовой ставке 400 долл. США на каждый из 20 автомобилей.
Provision is made for the cost of third party liability insurance for 170 vehicles at the per annum rate of 400 per vehicle.
40. Предусматриваются ассигнования для покрытия стоимости страхования 170 автотранспортных средств от ответственности за ущерб, причиненный третьим сторонам, по среднегодовой ставке в 400 долл. США за каждое автотранспортное средство.
Provision is made for third party liability insurance estimated at 25,000 per month for six months.
25 000 долл. США в месяц на шестимесячный период.
Provision is made for the cost of additional war risk insurance estimated at 25,000 per month.
53. Предусматриваются ассигнования для покрытия стоимости дополнительного страхования от рисков, связанных с военными действиями, в размере 25 000 долл. США в месяц.
162. Before entering into contracts with consultants experts, due regard should also be given to the expenses in addition to the base salary, such as travel and per diem.
162. Прежде чем заключать контракты с консультантами экспертами, следует уделять также должное внимание таким расходам в дополнение к базовому окладу, как расходы на поездки и выплату суточных.
The cost of third party vehicle insurance is estimated at an average of 150 per vehicle for the month of June 1993 and 200 per vehicle per annum thereafter.
исчислены по средней ставке в 150 долл. США на каждое автотранспортное средство в течение июня 1993 года и 200 долл. США в последующий период. Суммы страховых сборов пропорционально распределены по
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 2,015 United Nations and 7,527 contingent owned vehicles.
79. Расходы на страхование гражданской ответственности оцениваются на уровне 450 долл. США на одно автотранспортное средство в год применительно к 2015 автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций и к 7527 автотранспортным средствам контингентов.
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
И ты вылетаешь туда, тратишь деньги на перелёт, тратишь время, расходуешь суточные, тратишься на отель и всё остальное.

 

Related searches : Per Diem - Per Diem Fee - Per Diem Meals - Per Diem Amount - A Per Diem - Meals Per Diem - Per Diem Payments - Per Diem Expenses - Per Diem Costs - Per Diem Charge - Per Diem Rate - Per Diem Allowance - International Per Diem - Per Diem For