Translation of "planning and response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planning - translation : Planning and response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This results in preparedness education, contingency planning, effective response, and fast recovery. | Это приводит к готовности образования, планирования на случай чрезвычайных ситуаций, эффективного реагирования и быстрого восстановления. |
Women are too often not involved in camp governance or response planning. | Женщины зачастую не привлекаются к управлению лагерями и планированию мер реагирования. |
(d) Development of contingency planning and emergency preparedness and capability of response to refugee emergencies and participation in special humanitarian operations | d) разработка потенциала, позволяющего планировать чрезвычайные операции и повышать готовность и возможности реагирования на случай возникновения новых потоков беженцев и участвовать в специальных гуманитарных операциях |
Planning, Budget and Planning, Budget and | В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ |
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the NGO community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. | 202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом НПО учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot . |
The Department helped train 25 field public information officers including video and photo experts in rapid response and peacekeeping planning and doctrine. | Департамент оказал помощь в подготовке 25 сотрудников по вопросам общественной информации на местах, включая видео и фотоспециалистов, по вопросам быстрого реагирования и планирования операций по поддержанию мира и разработке их доктрины |
WFP continued its engagement in preparedness for humanitarian response, with contingency planning covering more than 30 countries. | МПП продолжала участвовать в мероприятиях по обеспечению готовности к оказанию гуманитарной помощи, и работа по планированию на случай чрезвычайных ситуаций охватывала более 30 стран. |
In Haiti, however, the lack of a coordinated funding mechanism has hampered planning and response to urgent priorities, and has dissipated resources. | В то же время в Гаити не было механизма скоординированного финансирования, что усложняло планирование и выполнение срочных приоритетных задач и приводило также к распылению ресурсов. |
Planning Division, Office of Planning and Support | Отдел планирования, Управление планирования и поддержки |
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the non governmental organization community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. | 202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом неправительственных организаций учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot . |
Additional capacities in the Regional Office will be to support country offices in emergency planning and response, and in the area of HIV AIDS. | Дополнительные возможности регионального отделения будут использоваться для оказания помощи страновым отделениям в таких областях, как планирование на случай чрезвычайных ситуаций и реагирование на них, а также борьба с ВИЧ СПИДом. |
UNICEF agrees to review the guidance on emergency preparedness and response planning to ensure that critical areas have been covered in sufficient detail. | ЮНИСЕФ согласен провести обзор инструкций по составлению планов обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования на них для обеспечения достаточной степени детализации особо важных элементов. |
The Government participates in a coordinated national network involved in emergency planning, training and response, and coordination lead by the Public Health Agency of Canada. | Правительство участвует в объединенной национальной сети чрезвычайного планирования, подготовки, реагирования и координации под управлением Агентства здравоохранения Канады. |
Last week, creators have announced that they are planning to expand the campaign in response to the mass online reaction. | На прошлой неделе их создатели анонсировали , что планируют продолжить кампанию в ответ на массовую онлайн реакцию. |
Strategy and planning | Стратегия и планирование |
Planning, Budget and | нию бюд жета и |
Planning Coordination and | Служба координации планирования |
Planning and Meetings | Секция планирования и обслужи |
Policy and Planning | Политика и планирование |
Planning and Development | Планирование и развитие |
Planning and Supply | Планирование и снабжение |
Planning and Research | Отдел исследований и планирования |
Planning and Application. | Планирование и применение. |
ANALYSIS AND PLANNING, | СТРАТЕГИЯ |
spatial planning (infrastructural planning) | районная планировка (планирование инфраструктуры). |
A decade later, in response to the global financial crisis, China loosened credit quotas and planning controls on SOE run local government infrastructure projects. | Десятилетие спустя, в ответ на глобальный финансовый кризис, Китай ослабил кредитные квоты и управление планированием для выполняемых ГП инфраструктурных проектов местных органов самоуправления. |
Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. | Процесс комплексного планирования работы миссий, методы планирования, интеграция и решение проблем. |
And Obama s response? | И каким был ответ Обамы? |
For example, UNEP has been planning to establish Climate Impacts and Response Strategies Networks (CIRSNet) in various regions, starting with a pilot project for Africa. | Например, ЮНЕП планирует создать сеть учета климатического воздействия и стратегий реагирования (CIRSNet) в различных регионах, начиная с опытного проекта для Африки. |
ICRC's approach was to analyse the specific needs of women and integrate them into operational planning and strategies, and to develop specific programmes in response to those needs. | Комитет уделяет основное внимание аналитическому изучению конкретных потребностей женщин и их учету при планировании операций и стратегий, а также разработке конкретных программ в целях удовлетворения этих потребностей. |
This has an impact on strategic planning and management for the finance function as a whole and requires an especially concentrated response from the top executive level. | 12. Это сказывается на стратегическом планировании и управлении в области финансовой деятельности в целом и требует от руководителей высшего звена принятия особо целенаправленных ответных мер. |
Sales quotas translate planning activities into work planning goals and assignments. | Нормы торговли способствуют определению целей и задач рабочего плана. |
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning. | Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение. |
From urban planning and master planning to theater and all sorts of stuff. | От градостроительства и генеральных планов до строительства театров и других всевозможных вещей. |
Planning, programming and implementation | Планирование, программирование и осуществление |
Language Planning and Economics. | Language Planning and Economics. |
Healthcare and family planning | Медицинское обслуживание и планирование размера семьи |
Infrastructural measures and planning | Инфраструктура и планирование |
Dialogue and joint planning | Диалог и совместное планирование |
Developments, trends and planning | а) Изменения, тенденции и планирование |
(i) planning skills, and | i) навыки планирования и |
Planning, organization and delivery | Планирование, организация и предоставление услуг |
Integrated planning and management | Комплексное планирование и управление |
Assessment and Planning Unit | Группа по оценке и планированию |
4. Programme Planning and | 4. Планирование и оценка |
Related searches : Response Planning - Emergency Response Planning - Risk Response Planning - And Response - Planning And Action - Planning And Procurement - Planning And Organising - Planning And Programming - Planning And Implementing - Policy And Planning - Planning And Coordination - Planning And Building - Planning And Policy - Planning And Performing