Translation of "poor storage conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Poor hygiene conditions.
плохие санитарно гигиенические условия
of storage, handling and other external conditions
i) погодных и климатических условия, а также
A4.3.7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Могут быть установлены специальные требования к респираторам.
A10.2.7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
(б) мыть руки после контакта
(iii) quantity limits under storage conditions (if relevant) and
A4.3.10 РАЗДЕЛ 10 Устойчивость и реакционная способность
(iii) quantity limits under storage conditions (if relevant) and
количественные ограничения при условиях хранения (если возможно)
Storage facilities are poor or, in some cases, non existent.
Складские помещения не отвечают предъявляемым требованиям, а в некоторых случаях их не существует вообще.
Improving conditions for the working poor
улучшение условий для работающих представителей беднейших слоев населения
However, the conditions of detention were very poor.
Однако условия их содержания были весьма неудовлетворительными.
6. Conditions of storage of goods in transit (art. 6 of the Convention)
6. Условия хранения транзитных грузов (статья 6 Конвенции)
6. Conditions of storage of goods in transit (Art. 6 of the Convention)
6. Условия хранения транзитных грузов (статья 6 Конвенции)
Unemployment among refugees is high and living conditions poor.
Среди беженцев наблюдается высокий уровень безработицы, а сами они живут в тяжелых условиях.
59. Guam has relatively poor natural conditions for commercial agriculture.
59. Гуам имеет сравнительно неблагоприятные природные условия для развития товарного сельского хозяйства.
Practical changes have also been imple mented, either in the production process or in the storage conditions.
Также необходимо было провести практические изменения либо в процессе произ водства, либо в процессе хранения продукции.
She attended school in very poor conditions in 1843 and 1844.
Она с большим трудом посещала школу в 1843 и 1844 году.
Improving conditions in the informal sector and for the working poor
Улучшение условий в неформальном секторе и для работающих представителей беднейших слоев населения
Their health conditions, as witnessed by the Special Representative, are poor.
Состояние здоровья, как в этом мог убедиться Специальный представитель, у большинства плохое.
Poor countries often have extremely low agricultural productivity, not mainly because of poor policies, but because of poor soils and difficult climatic conditions.
В бедных странах она зачастую чрезвычайно низка, и в основном не вследствие неправильной политики, а из за плохих почв и сложных климатических условий.
Despite these efforts, however, the living conditions at the camp remain poor.
Невзирая на все эти усилия, однако, жизненные условия в лагере остаются плохими.
Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.
Условия на борту были обычно хуже, чем в наземных тюрьмах.
Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions.
Охрана труда, санитарные условия, а также орудия производства находятся в неудовлетворительном состоянии.
The poor hygienic conditions were said to cause different types of illnesses.
Плохие санитарно гигиенические условия приводят к различным заболеваниям.
Three buildings are being used mainly for storage purposes because of their poor condition and lack of heat.
61. По причине плохого состояния помещений и отсутствия отопления три здания преимущественно используются как склады.
Stables, coach storage, harness storage and museum
Конюшни, каретник, мастерская упряжи, музей
Storage
Диски
Storage
ХранениеComment
Storage
Хранилище
The fish are often kept in poor conditions and millions die every year.
Обычно ее держат в неблагоприятных условиях, из за чего ежегодно умирают миллионы особей.
With home ownership being prohibitively expensive, their housing conditions are often very poor.
Поскольку они не могут позволить себе приобрести дома, они зачастую проживают в очень плохих условиях.
In addition, working conditions in National Civil Police stations are generally very poor.
Кроме того, условия труда на полицейских участках Национальной гражданской полиции, как правило, очень плохие.
The volume and conditions of storage will define the profitability of the process availability of the inputs, temporary storage for intermediary products, capacity to store the final outputs when demand is low in good conditions for freshness and immediate supply when demand recovers.
Общий имидж компании создается со време нем, благодаря различным средствам, весьма отличным от рекламы пресса, науч ные контакты и т.д.
The present storage conditions of HMX at Al Qa Qaa are inconvenient for monitoring and cause some safety concerns.
Нынешние условия хранения НМХ в Эль Ка Каа неудобны с точки зрения контроля и вызывают некоторую обеспокоенность с точки зрения безопасности.
Displacement, poor economic and social conditions and psychological trauma affected women most of all.
Перемещение населения, неудовлетворительные экономические и социальные условия, а также психологические травмы больше всего сказываются на женщинах.
Living conditions in most of the Iraqi detention centres in Kuwait were very poor.
Условия жизни в большинстве иракских центров задержания в Кувейте были очень плохими.
Storage Directory
Каталог хранения
Storage Directory
Каталог хранения
Mass Storage
Устройство хранения данных
Removable Storage
Внешние носители
Storage Access
Storage Access
Storage Drive
Устройство хранения данных
Storage Access
Доступ к даннымStorage Drive device type
Storage Drive
Устройство хранения данныхOptical Drive device type
Storage Volume
Логический дискOptical Disc device type
Configure Storage
Настройка храненияName
Storage Size
Размер на диске

 

Related searches : Poor Conditions - Storage Conditions - Poor Driving Conditions - Poor Sanitary Conditions - Poor Light Conditions - Poor Housing Conditions - Conditions Are Poor - Poor Economic Conditions - Poor Weather Conditions - Poor Living Conditions - Poor Working Conditions - Under Poor Conditions - Poor Road Conditions - Poor Environmental Conditions