Translation of "position in negotiations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Common position in global trade talks and negotiations
В. Общая позиция на глобальных торговых переговорах
The position of the British Government was opposed to the Swiss position in the pertinent negotiations.
Британское правительство заняло противоположную Швейцарии позицию в ходе соответствующих переговоров.
Such an approach would strengthen Syriza s position in debt relief negotiations.
Такой подход будет способствовать укреплению позиции Сиризы на переговорах по облегчению бремени задолженности.
Regardless of their outcome, the new negotiations have put Khamenei in a perilous position.
Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение.
Negotiations Negotiations started in May.
Мирные переговоры начались в мае.
Our position with respect to the recent agreements and negotiations in the Middle East is quite clear and well known.
Наша позиция в отношении недавних договоренностей и переговоров на Ближнем Востоке совершенно ясна и хорошо известна.
Negotiations in Singapore
Переговоры в Сингапуре
Assad must maintain control over these areas to fortify his position in any political negotiations and eventual settlement, including a potential partition.
Асад должен сохранять контроль над этими районами, чтобы укрепить свою позицию в любых политических переговорах и последующих урегулированиях, в том числе потенциальном разделе.
Our position has been that a solution to the issue should be found through patient negotiations and discussions.
Наша позиция заключается в том, что решение этого вопроса должно быть достигнуто на основе терпеливых переговоров и обсуждений.
And it was an advantage in the UN negotiations to have a common Europeans position and to have spoken with a single voice.
Общая позиция стран Европы дала нам преимущество во время переговоров в ООН.
Once the possibility of serious negotiations appears, a Hamas that has improved the lives of ordinary Palestinians will be in a position to carry out the negotiations that will be needed for a historic compromise.
Как только появится возможность провести серьезные переговоры, Хамас, который улучшил жизни простых палестинцев, будет в более благоприятном положении для ведения переговоров, которые будут необходимы для исторического компромисса.
The position of Lithuania has not changed negotiations are the only civilized means for the resolution of common problems.
Позиция Литвы не изменилась переговоры являются единственным цивилизованным средством урегулирования общих проблем.
We're still in negotiations.
Мы ещё ведём переговоры.
Participated in treaty negotiations
принимала участие в переговорах по договорам
This position, however, should not be interpreted as meaning that we are not in favour of progress in the peace negotiations on the Israeli Jordanian track.
Такая позиция не должна, однако, расцениваться в качестве указания на то, что мы не ратуем за прогресс в ходе мирных переговоров на израильско иорданском направлении.
And there is no easy answer, because Hamas will gain status through negotiations while maintaining its position to destroy Israel.
Простого ответа здесь не существует, потому что Хамас получит свой статус через переговоры, вместе с тем, не отказываясь от своей позиции относительно уничтожения Израиля.
Everybody's in position.
Все на своих местах.
(Snake ) In position.
(Змей ) На позиции.
Get in position.
Приготовились!
According to one Kurd in Chicago, the promise of negotiations is a new tactic adopted by PM Erdoğan in hope of securing his position in the next general elections.
По мнению одного из курдов из Чикаго, обещание начать переговоры это новая тактика Эрдогана, принятая им в надежде обеспечить себе позицию на следующих выборах.
Our joining the consensus in the adoption of this draft resolution today does not prejudge our position in the ongoing negotiations in the international forums I have just mentioned.
Тот факт, что мы сегодня присоединились к консенсусу в принятии данного проекта резолюции, не предрешает нашей позиции на переговорах, проводимых в настоящее время в только что упомянутых мною международных форумах.
Negotiations in a Strategic Trap
Переговоры в стратегической ловушке
Reporting of progress in negotiations
Представление доклада о ходе переговоров
With regard to UNIDO's share in financing security enhancements, Norway's position was based on the negotiations being held in the Fifth Committee of the United Nations General Assembly.
Что касается доли ЮНИДО в финан сировании мер по укреплению безопасности, то позиция Норвегии основана на итогах переговоров, проходящих в Пятом комитете Генеральной Ассамб леи Организации Объединенных Наций.
The Government of our Republic has consistently adhered to its position of addressing the nuclear issue peacefully, through dialogue and negotiations.
Правительство нашей Республики сохраняет последовательность в своей позиции в поисках мирного решения ядерной проблемы в рамках диалога и переговоров.
Let's say that there were goals in position 5 and in position 3.
Скажем, наши цели в позиции 5 и 3.
In mirror reflection position.
Друг на против друга.
Insert in Cursor Position
Вставить в позиции курсора
Insert in cursor position
Вставить в позиции курсора
Position in the world
Положение в системеObjectClass
While the conference did not take place, it will be important for SLM A to adopt a unified position for the negotiations.
И хотя конференция не состоялась, важно, чтобы СОД А вышло на переговоры с единой позицией.
Lithuania considers as unfounded accusations that Lithuania has altered its negotiating position or that it is purposely delaying the pace of negotiations.
Литва считает необоснованными обвинения в том, что Литва изменила свою позицию на переговорах или что она намеренно затягивает процесс переговоров.
Who should be involved in negotiations?
Кто должен участвовать в переговорах?
Hamas did not fold in negotiations.
Хамас не пошел на переговоры.
All took part in the negotiations.
Все приняли участие в переговорах.
The negotiations took place in Boston.
Переговоры состоялись в Бостоне.
The negotiations are in full swing.
Переговоры идут полным ходом.
at the negotiations held in Geneva
НА ПЕРЕГОВОРАХ В ЖЕНЕВЕ
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально.
Accordingly, SBC, during negotiations, clarifies that the directorship is a full time position and the incumbent must be independent from the host Government.
Соответственно, в ходе переговоров СБК разъясняет, что директор должен работать на полную ставку и быть независимым от правительства принимающей страны.
The Australian took pole position and started the race in first position.
Австралиец взял поул и стартовал с первой позиции в гонке.
Position X and Position Y
X координата и Y координата
Put yourselves in my position!
Поставьте себя в мое положение!
Put yourself in my position.
Поставьте себя на моё место.
Put yourself in my position.
Поставь себя на моё место.

 

Related searches : Engaged In Negotiations - Participation In Negotiations - In Contract Negotiations - Breakdown In Negotiations - In Negotiations With - Truth In Negotiations - Engage In Negotiations - In Final Negotiations - In Negotiations About - In Position - Settlement Negotiations - Business Negotiations - Ongoing Negotiations - Contractual Negotiations