Translation of "in negotiations with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Negotiations Negotiations started in May.
Мирные переговоры начались в мае.
He refuses to engage in negotiations with the opposition.
Власть перешла в руки разнородной оппозиции.
Negotiations with four major construction consortia started in 1973.
Переговоры с четырьмя крупными строительными консорциумами начались в 1973 году.
He took part in negotiations with Moscow in Pereiaslav in 1654.
Принимал участие в переговорах с Москвой в Переяславе в 1654 году.
We're not finished with negotiations.
Мы еще не закончили с переговорами.
Negotiations with suppliers and contractors
Переговоры с поставщиками (подрядчиками)
We also seek progress in our negotiations with other partners.
Мы также стремимся к достижению прогресса в наших переговорах с другими партнерами.
B. Negotiations with the Freedom Alliance
В. Переговоры с Альянсом свободы
Negotiations in Singapore
Переговоры в Сингапуре
He arrived in the San Juans in October and began negotiations with Douglas.
В октябре Скотт прибыл на Сан Хуан и приступил к переговорам с Дугласом.
Negotiations with Syria have to be restarted.
Необходимо возобновить переговоры с Сирией.
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном?
The EU Must Start Negotiations with Turkey
Евросоюз должен начать переговоры с Турцией
He also entered into negotiations with Adalbert.
Он также вступил в переговоры с Адальбертом .
Prohibition of negotiations with suppliers or contractors
Запрещение переговоров с поставщиками (подрядчиками)
Accession negotiations with Croatia are well advanced.
П р А д в З г а ю т с я З п е р е г А в А р 6 А п р З с А е д З не н З З с Х А р в а т З ей .
We're still in negotiations.
Мы ещё ведём переговоры.
Participated in treaty negotiations
принимала участие в переговорах по договорам
He also hinted at more flexibility in negotiations with the United States.
Также он указывал на большую гибкость в переговорах с США.
The UNITAR programme of Promotion of Cooperation in Environment Development Negotiations also contains a training module dealing with negotiations and dispute resolution.
Программа ЮНИТАР по поощрению сотрудничества в вопросах ведения переговоров по экологии и развитию также содержит учебный аспект, касающийся переговоров и разрешения споров.
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
Negotiations are under way with Turkey and Kenya.
Ведутся переговоры с Турцией и Кенией.
It is meaningless to continue with the negotiations ...
Продолжение переговоров не имеет смысла ...
The negotiations with Lebanon will also be vital.
Переговоры с Ливаном являются также жизненно важными.
Romania is due to end its membership negotiations with the EU in 2004.
Румыния имеет жесткие сроки для выполнения требований, поставленных ЕС для вступления до 2004 года.
Another component of this project is the training of five national administrators in negotiations with prospective mining partners and in specific problems related to international negotiations.
Другой компонент этого проекта связан с профессиональной подготовкой пяти национальных управляющих по вопросам ведения переговоров с потенциальными партнерами в горнодобывающем секторе и по конкретным проблемам, касающимся международных переговоров.
In late 504, Celer engaged in negotiations with the Persians, which resulted in a temporary truce.
В конце 504 года он был привлечён к участию в переговорах с персами, которые закончились временным перемирием.
Then, in November 2004, in negotiations with European representatives, Iran agreed to suspend nuclear enrichment.
Затем, в ноябре 2004 года, на переговорах с представителями Европы, Иран согласился приостановить обогащение урана.
Negotiations in a Strategic Trap
Переговоры в стратегической ловушке
Reporting of progress in negotiations
Представление доклада о ходе переговоров
In addition, any referendum on the status of the territory requires serious preliminary negotiations with all interested parties, and there were not such negotiations.
Кроме того, любой референдум о статусе территории требует серьёзных предварительных переговоров со всеми заинтересованными сторонами, а таких переговоров не было.
This approach affords them immediate benefits, compared with the long term potential benefits of joint negotiations and allows for flexibility in their own negotiations.
Такой подход обеспечивает им непосредственные выгоды по сравнению с долгосрочными потенциальными выгодами совместных переговоров и позволяет добиться гибкости в рамках проводимых ими переговоров.
He sends different diplomats into negotiations with contradictory instructions.
Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями.
Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement.
Пакистанские власти начали переговоры с движением Талибан .
Pakistan has sought to pursue bilateral negotiations with India.
Пакистан прилагал усилия, для того чтобы вступить в двусторонние переговоры с Индией.
B. Negotiations with the Freedom Alliance . 32 38 10
В. Переговоры с Альянсом свободы 32 38 10
Fighting in the Yemen war had paused mid year to coincide with peace negotiations.
На время мирных переговоров в середине года боевые действия в Йемене были приостановлены.
In order to reach an agreement, the crusaders' other commanders initiated negotiations with Boniface.
Для того, чтобы достичь соглашения, другие командиры крестоносцев начали переговоры с Бонифацием.
Negotiations on trade facilitation have started in earnest, with strong participation from developing countries.
Начались серьезные переговоры по вопросу о содействии развитию торговли при активном участии развивающихся стран.
Draft peace plan is in process of negotiations with South Ossetian and Russian parties.
План мирного урегулирования грузино югоосетинского конфликта
In the ongoing GATS negotiations and in the current WTO accession negotiations, discussion on audiovisual services has emerged in the area of distribution services in connection with distribution licensing of rights.
На переговорах, проводимых в рамках ГАТС, а также в ходе переговоров о присоединении стран к ВТО начали обсуждаться вопросы аудиовизуальных услуг в связи с правами распределения лицензирования в области распределительных услуг.
Who should be involved in negotiations?
Кто должен участвовать в переговорах?
Hamas did not fold in negotiations.
Хамас не пошел на переговоры.
All took part in the negotiations.
Все приняли участие в переговорах.
The negotiations took place in Boston.
Переговоры состоялись в Бостоне.

 

Related searches : Negotiations With - Engaged In Negotiations - Participation In Negotiations - In Contract Negotiations - Breakdown In Negotiations - Truth In Negotiations - Engage In Negotiations - Position In Negotiations - In Final Negotiations - In Negotiations About - Settlement Negotiations - Business Negotiations - Ongoing Negotiations - Contractual Negotiations