Translation of "power to represent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Power to represent - translation : Represent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For many, the nuclear power plants represent progress and jobs | АЭС для многих стали синонимом прогресса и новых возможностей трудоустройства |
The AKP came to represent this new elite and its quest for political power. | ПСР стала представителем этой новой элиты вместе с ее поисками политической власти. |
55. Arbitrary detentions continue to take place and they represent abuses of power that go unpunished. | 55. Продолжали производиться произвольные задержания в результате злоупотреблений властью, которые не влекли за собой соответствующих наказаний. |
Because of their destructive power, nuclear weapons in themselves represent a threat to international peace and security. | Ибо ядерное оружие, в силу своей разрушительной мощи, уже само по себе является угрозой международному миру и безопасности. |
The small additional bubble that we twist may represent the button, the power button, | Маленький дополнительный пузырь, который мы сделали может быть кнопкой переключателем. |
MPs have the power to advocate and represent on behalf of those who have little power themselves their constituents, working and living in their constituency. | Депутаты имеют власть выступать в защиту и представлять интересы от лица тех, у кого мало власти, от лица своих избирателей,которые работают и проживают в своих избирательных округах. |
To represent the family. | Извините, месье. |
These realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes. | Данные факты приведут к настолько значительному изменению баланса сил, которого нам еще не приходилось видеть. |
The Obama administration s Asian balancing act obfuscates the broader test of power that China s recent actions represent. | Процесс азиатского балансирования администрации Обамы отводит взгляд от более обширной проверки сил, которую представляют собой последние действия Китая. |
Four senators are appointed to represent the government and two to represent the opposition. | 6 назначаются генерал губернатором (4 представляют правительство, 2 оппозицию). |
It is overly optimistic to pretend that today's EU institutions can implement such principles, because they do not represent the prevailing power realities. | Было бы слишком оптимистичным считать, что сегодняшние институты ЕС могут реализовать такие принципы, поскольку они не отражают реального соотношения сил. |
Blue dots represent male victims, red dots represent females. | Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Вы представляете Белую Россию, я представляю Красную Россию. |
The lawyer agreed to represent him. | Адвокат согласился представлять его. |
I was destined to represent multiculturalism. | Так что я буквально была обречена символизировать мультикультурализм. |
Gold is used to represent wealth. | Золото используется для представления богатства. |
Whom does he presume to represent? | Кого же он предполагает представлять? |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги |
He went on to represent Boavista F.C. | В 1996 году он дебютировал в португальской лиге. |
It's what you're not supposed to represent. | (Ж2) То, что нельзя изобразить. |
It's something that's used to represent wealth. | Это то, что используется для обозначения богатства. |
Should we represent information visually, or should we represent information textually? | Мы должны представлять информацию визуально, или мы должны представлять информацию текстуально? |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого. |
I represent Romania. | Я из Румынии. |
I represent children. | Я представляю права детей. |
But the totalitarian mindset has since resurfaced in leaders who, with their claim to represent the will of the majority, appropriate more and more power. | Но с тех пор тоталитарное мышление вновь проявилось в лидерах, которые, утверждая, что представляют волю большинства, постепенно прибирают всю власть к своим рукам. |
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. | В компьютере наличие тока используется для обозначения единицы, а его отсутствие для обозначения нуля. |
Now let's let red represent rich people and gray represent poor people. | Теперь пусть красная клетка означает богатого человека, а серая бедного. |
The legal advisers wish to emphasize that they represent Abdelbaset and Al Amin and do not represent Libya. | Адвокаты хотели бы подчеркнуть, что они представляют Абдельбасета и Аль Амина, а не Ливию. |
In order to give the United Nations the political power for real decision making, the Security Council must genuinely represent the world as it is today. | С тем чтобы наделить Организацию Объединенных Наций политической силой для реального принятия решений, Совет Безопасности должен подлинно представлять мир в том виде, в котором он существует. |
We use colors to represent flag of Palestine. | Мы использовали цвета, чтоб сделать флаг Палестины. |
This is how he's chosen to represent himself. | Это то, как он захотел сам себя представить. |
But we're going to represent beliefs with probabilities. | Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями. |
I'm told you are going to represent me. | Сэр Уилфрид. Мистер Мэйхью говорит, что вы представите мою защиту. |
I wanna represent Possibility | Я хочу представить возможности. |
These blocks represent LEDs. | А эти кубики представляют светодиоды. |
You represent | Ты представитель |
I represent Norval Jones. | Я представляю Норвелла Джонсона. |
I represent Mr. Macy. | я пpeдcтaвитeль миcтepa Meйcи. |
What does this represent? | А это что тут изображено? |
From People Power to Putin Power | От власти народа к власти Путина |
So he decides to use simplified pictures to represent them. | Так что он решает использовать упрощенные рисунки для их изображения. |
In international competitions he will continue to represent Russia. | Однако во всех международных соревнованиях Сайфутдинов по прежнему представляет Россию. |
Suppose he does not want you to represent him? | А если предположить, что он не хочет, чтобы вы представляли его? |
Octave use single quotes to represent strings, like so. | Октав использует одиночные кавычки для обозначения строки, вот так. |
Related searches : Comes To Represent - Intended To Represent - Come To Represent - Deemed To Represent - Came To Represent - Purport To Represent - Selected To Represent - Claim To Represent - Meant To Represent - Right To Represent - Entitled To Represent - Authorized To Represent - Used To Represent