Translation of "private insurance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной.
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием
Adequate private insurance can be boosted in the future through public education, improved insurance institutions, and lower insurance costs.
Компетентное личное страхование может вырасти в будущем благодаря государственному образованию, улучшению страховых учреждений и более низким страховым издержкам.
The government s universal health care insurance is very rudimentary, and private health insurance is not widely available.
Универсальная правительственная система страхования здравоохранения находится в начальной стадии, и частное медицинское страхование не является широко доступным.
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.)
(Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
To further crowd in the private sector, insurance and guarantees can help.
Los seguros y las garantías pueden ayudar a crear espacios para el sector privado.
The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance.
Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования.
Australians can choose to have private health insurance to complement their Medicare coverage.
Австралийцы могут в дополнение к системе Медикер оформить частную медицинскую страховку.
Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance.
И очень мало затрагивался вопрос о продвижении частных институтов, занимающихся проблемами управления рисками, в особенности страховых.
Private health insurance is prohibited by statute from discriminating on the basis of gender.
Законом частным страховым организациям запрещено дискриминировать по признаку пола при заключении договора о медицинской страховке.
Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims.
Частное страхование здоровья оказалось чрезвычайно расточительным, при том что крупные административные расходы пошли на действия, которые включают разработку страховых пакетов, продажу этих пакетов и оценку спроса.
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование.
Despite the disappointments, private insurance is still the best way to deal with possible future disasters.
Несмотря на разочарования, личное страхование все еще является лучшим способом справиться с возможными бедствиями в будущем.
Private providers will enter the market when they see that insurance has increased demand for such services.
Частные провайдеры будут выходить на рынок, когда они увидят, что страхование увеличило спрос на такие услуги.
This includes expenditure by private health insurance funds (7.3 per cent) and by individuals (19.7 per cent).
К ним относятся расходы, покрываемые частными фондами медицинского страхования (7,3 процента) и отдельными лицами (19,7 процента).
This insurance covers government, public and private sector workers under the provisions of law 79 of 1975.
Это страхование охватывает лиц, работающих в правительственном, общественном и частном секторах в соответствии с положениями закона 79 от 1975 года.
Private businesses are providing their workers with less and less in the form of defined benefit pensions, health insurance, and other forms of insurance against life s economic risks.
Частные предприятия предоставляют своим работникам все меньше и меньше благ в виде гарантированных пенсий, медицинского и других видов страхования от экономического риска.
Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Стоимость страховки также не включается в налогооблагаемый доход работников.
The emphasis varied among the promotion of private health insurance (as in Malaysia), voluntary health insurance (as in Indonesia and Sri Lanka), and the extension of the existing compulsory insurance systems (as in the Republic of Korea).
При этом внимание уделялось большому числу аспектов, как, например, пропаганда частного медицинского страхования (Малайзия), добровольное медицинское страхование (Индонезия, Шри Ланка) и расширение существующих обязательных страховых систем (Республика Корея) 22 .
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
It was designed to cover those Americans without private or public health insurance about 15 of the US population.
Она была разработана для обеспечения Американцев, у которых нет ни частного, ни государственного медицинского страхования они составляют почти 15 населения США.
This is why private crop insurers are in short supply, and why crop insurance often requires expensive government subsidies.
Вот почему так мало компаний занимается частным страхованием урожая и почему этот вид страхования часто требует больших правительственных субсидий.
That has been a very effective incentive for the purchase of private insurance in the United States and Britain.
Это был очень эффективный стимул для покупки частного страхования в Соединенных Штатах и Великобритании.
For starters, bipartisan proposals for premium support, with seniors receiving subsidies to purchase private health insurance, should be implemented.
В первую очередь, необходимо реализовать предложения обеих партий относительно премиального сервиса, когда пожилые люди получают субсидии на покупку полисов частного медицинского страхования.
Many private companies, and regional and international organizations working in Vanuatu have their own social security and insurance schemes.
Многие частные компании, а также региональные и международные организации, действующие в Вануату, создали собственные программы социального обеспечения и страхования.
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use.
Мобилизация частных сбережений для производительного использования осуществляется через взаимные фонды и паевые тресты, страховые компании и другие виды финансовых компаний.
These figures include expenditure by all levels of government (national, states and local), plus the private sector (private health insurance funds and out of pocket costs of the individual).
Эти цифры включают расходы на всех уровнях управления (на национальном уровне, на уровне штатов и на местном уровне), а также частного сектора (фонды частных медицинских страховых компаний и индивидуальные расходы отдельных лиц).
Insurance
Секция страхования
Insurance?
Страховка?
Insurance.
Ладно, ладно.
Promoting private insurance may seem an indirect response to the tsunami disaster, but it is a rational and powerful response.
Продвижение услуг частного страхования может, по видимому, быть опосредованной реакцией на цунами, но это является ответом, рациональным и мощным.
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts.
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров.
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims.
Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами.
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded.
В частности, это означает социальное обеспечение, частное пенсионное обеспечение, а также медицинские страховки и социальное страхование по безработице планы, которые существуют только на бумаге, но не получают должного финансирования.
But private insurance companies could solve that problem by creating a new type of emergency insurance that would make enrolling now unnecessary and allow individuals to take advantage of the wait to insure option.
Частные страховые компании могли бы решить эту проблему созданием нового типа экстренной страховки, которая бы сделала немедленную регистрацию ненужной.
But private insurance companies could solve that problem by creating a new type of emergency insurance that would make enrolling now unnecessary and allow individuals to take advantage of the wait to insure option.
Частные страховые компании могли бы решить эту проблему созданием нового типа экстренной страховки, которая бы сделала немедленную регистрацию ненужной. Она бы также позволила людям воспользоваться вариантом ожидания необходимости в страховке.
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
...от ударов молнии и прочей чуши.
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance.
Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС.
Liability insurance
Положение 12.1
Maternity Insurance
Страхование матерей
Sickness insurance
страхование на случай болезни
Vehicle insurance
е) Страхование автотранспортных средств
Vehicle insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими

 

Related searches : Private Pension Insurance - Private Supplementary Insurance - Private Insurance Company - Private Health Insurance - Private Medical Insurance - Private Liability Insurance - Private Mortgage Insurance - Private Motor Insurance - Private Insurance Scheme - Private Employee Insurance - Private Gain - Private Investors