Translation of "proceeding is taken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proceeding - translation : Proceeding is taken - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That project is proceeding slowly. | Этот проект продвигается медленно. |
There is no legal proceeding. | Никакого судебного разбирательства не проводится. |
Our plan is proceeding as expected. | Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда? |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | В третьей главе процессуальные действия ещё сложнее, и это называется федеральные слушания по хабеас корпус. |
Proceeding on schedule. | Продолжаем по графику. |
Implementation is proceeding on some parts of the Agreement. | Сейчас происходит осуществление некоторых частей Соглашения. |
The aAccess to documents of related to unfinished pending legal proceedings or preparatory documents related to on a pending decisions is deferred until the the adoption of the decision is taken, the proceeding archived archival of the proceeding or until a year after its preparation. | Доступ к документам, связанным с незаконченными правовыми процедурами, или подготовительным документам по еще не принятым решениям предоставляется только после принятия решения, передачи протоколов в архив или через год после даты подготовки указанных документов. |
(a) is named as a party to that proceeding or | a) указано в качестве стороны в таком разбирательстве |
It is recommended to plug in your computer before proceeding. | Рекомендуется подключить компьютер к сети перед продолжением. |
Negotiations are proceeding very slowly. | Переговоры продвигаются очень медленно. |
It is now 12.20 how do you foresee proceeding from here? | как Вы планируете наши дальнейшие действия? |
The secretariat is now proceeding with the publication (see item 8). | пункт 8). |
(a) itself instituted the proceeding or | a) само возбудило разбирательство или |
Complete whole training level before proceeding | Закончите упражнение перед продолжением |
But the EaEU s development is not proceeding entirely according to Putin s plan. | Но развитие ЕврАзЭС не происходит в соответствии с планом Путина. |
This operation is proceeding to the complete satisfaction of the Haitian people. | Эта операция проводится с полного одобрения гаитянского народа. |
The only way of proceeding further is to climb into a boat. | Далее можно передвигаться только по водному пути. |
China is pleased to note that the work of the 1540 Committee is proceeding smoothly. | Китай с удовлетворением отмечает, что работа Комитета, учрежденного резолюцией 1540, проходит слаженно. |
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding | National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding Prosecutor Andrzej Kępiński Unit for International Legal Turnover Ministry of Justice 00 955 Warsaw Al. |
The globalization of mercenaries to crack down on dissent is also proceeding apace. | Глобализация наемников по подавлению несогласных также идет быстро. |
The ratification of other conventions for combating this scourge is proceeding on schedule. | Другие конвенции, касающиеся борьбы с этим злом, проходят нормальный процесс ратификации. |
In Mogadishu, a food for trash project is proceeding on a trial basis. | В Могадишо продолжается осуществление начатого на экспериментальной основе проекта, предусматривающего выдачу населению продуктов питания за собранный мусор. |
(b) is not named as a party to the proceeding but the proceeding in effect seeks to affect the property, rights, interests or activities of that other State. | b) не указано в качестве стороны в разбирательстве, однако это разбирательство фактически преследует цель затронуть собственность, права, интересы или деятельность такого другого государства. |
Here is advice for proceeding Gently excise this page and make it your bookmark. | Вот совет, как читать дальше осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку. |
Work is proceeding on the modernization of children's libraries and the installation of computers. | Продолжается работа по модернизации и компьютеризации детских библиотек. |
Marriage is a most important thing. And I should like before proceeding any further... | Свадьба это так важно, и перед тем, как я перейду к делу, я хочу... |
The scientist insisted on proceeding with the research. | Учёный настаивал на продолжении исследования. |
A false creation, proceeding from the heatoppressed brain? | Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг. |
A vessel or convoy proceeding upstream, on becoming aware that a vessel proceeding downstream is about to enter a narrow channel, shall stop below the channel until the vessel proceeding downstream has passed through it When a convoy or a vessel proceeding upstream has already entered a narrow channel, vessels or convoys proceeding downstream shall, so far as possible, stop above the channel until the convoy or vessel has passed through it . | ii) если идущий вверх состав уже вошел или идущее вверх судно уже вошло в узкий проход, идущие вниз суда или составы должны, насколько это возможно, остановиться выше этого прохода и ждать, пока идущий вверх состав или судно его не пройдет . |
Effect of participation in a proceeding before a court | Последствия участия в судебном разбирательстве |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины). |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | Выходит она из хребта и грудных костей. |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | которая выходит между чреслами и грудными костями. |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины . |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | И из грудных костей, и из хребта исходит. |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | Выходящей из чресел и костей груди. |
They say Then that would be a vain proceeding. | Скажут они неверующие Тогда если это уж случится это возвращение невыгодное! |
They say Then that would be a vain proceeding. | Скажут они Это, значит, возврат невыгодный! |
They say Then that would be a vain proceeding. | Они считают воскрешение невероятным и отказываются уверовать в то, что будут воссозданы после того, как превратятся в истлевшие кости, потому что не осознают могущества Аллаха. Вот почему далее Он разъяснил, что воскрешение не составляет для Него труда, и сказал |
They say Then that would be a vain proceeding. | Они говорят Если так, то это невыгодное возвращение! . |
They say Then that would be a vain proceeding. | Они говорили, отрицая и издеваясь Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток. |
They say Then that would be a vain proceeding. | Они говорят также Ох, невыгоден возврат в этот мир! |
They say Then that would be a vain proceeding. | И скажут В случае таком Возврат сей будет лишь убытком! |
They say Then that would be a vain proceeding. | Они говорят Да, это бедственная пора! |
Source Namibia minutes and proceeding of the National Assembly | Источник Namibia minutes and proceeding of the National Assembly |
Related searches : Is Taken - Is Proceeding With - Is Proceeding Well - Proceeding Is Dismissed - He Is Taken - Effort Is Taken - Is Been Taken - Is Taken Back - Step Is Taken - Point Is Taken - Data Is Taken - She Is Taken - View Is Taken