Translation of "professional dues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom doesn't pay dues.
Том не платит по долгам.
Did they raise the dues?
Там что, повысили членские взносы?
(1996) and Payin' the Dues (1997).
(1996) и Payin' the Dues (1997).
Behind in your dues? How much?
Хочешь надбавку?
8 Waterway charges and harbour dues (CHD)
Управление
I'm 12 years behind on my dues.
Я 12 лет не плачу налоги.
When at last I am given my dues
Когда, наконец, мне дают мои сборы
There you are, sweetiepie. Dues all paid up.
Милочка, вот тебе за всё.
Dropped from his university club for nonpayment of dues.
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов.
2 for initiation fee, 2 for this month's dues.
Два за вступление и два аванс.
They collect dues gold dues that polozhemv cave that under Baiyun mountain, and as an army tugarinskoe there will, we trap nashukamnem something and prikroem!
Соберём им оброк золотом, оброк тот положемв пещеру, что под Баюн горой, а как войско тугаринское туда войдёт, то мы ловушку нашукамнем то и прикроем!
The proposal about union dues works just the same way.
Предложение по профсоюзам работает подобным же образом.
It was followed in 1997 by the record Payin' the Dues .
А в октябре того же года выходит второй альбом Payin' the Dues .
New Zealand pays its dues on time most others do not.
Новая Зеландия своевременно выплачивает свои взносы, большинство других стран нет.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И возвращайте неверным мужьям то, что они дали в качестве калыма своим, выселившимся к вам, женщинам. И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им то, что они потратили (на калым). На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Но им верните все издержки. Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Вам нет греха жениться на них, как скоро вы дадите им вено, какое следует им.
Cross off the names of the people who have paid their dues.
Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations.
Она существует за счет взносов входящих в нее ассоциаций и добровольных пожертвований.
It might also give Governments an excuse to delay paying their dues.
Это могло бы также дать предлог правительствам для отсрочки выплаты своих взносов.
Professional
Выбранные адреса
Professional
специалистов
Professional?
Я охотник. Профессиональный?
Mephistopheles has set a wicked trap and comes now to collect his dues.
Поймав его в ловушку порока, Мефистофель приходит взыскать долг.
Professional licences
Лицензии на профессиональную деятельность
Professional associations
Участие в профессиональных ассоциациях
Professional development
Профессиональный рост
Professional Organizations
Участие в деятельности профессиональных организаций
Professional experience
Опыт профессиональной деятельности
Professional career
Профессиональная деятельность
Professional experience
Биографические данные
Professional career
Образование
Professional training
в подготовке кадров
Professional staff
ОООНКИ 5,6
Professional Letter
ПисьмоComment
(a) Professional
а) категория специалистов
Professional experience
Профессиональная карьера
Professional studies
Профессиональные исследования
Professional and
Категория специалистов
Professional career
Профессиональная карьера С 1961 года сотрудник Счетной палаты Бельгии
Professional General
Категория специалистов и выше

 

Related searches : Port Dues - Annual Dues - Member Dues - Berth Dues - Other Dues - Paying Dues - Financial Dues - Tonnage Dues - Quay Dues - No Dues - Harbour Dues - Outstanding Dues - Dock Dues - Club Dues