Translation of "progress and develop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Develop - translation : Progress - translation : Progress and develop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work was in progress to develop a Ukrainian remote sensing satellite, Okean U. | Ведутся работы над созданием украинского спутника дистанционного зондирования quot Океан У quot . |
The endeavours of the Government of Myanmar to develop border areas are registering significant progress. | Правительство Мьянмы предпринимает усилия по развитию пограничных районов, и они привели к значительному прогрессу. |
(g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan | g) разработать более эффективные внутренние процедуры подотчетности для наблюдения за прогрессом в осуществлении плана подразделением |
The programme to develop a new, professional Liberian National Police service continued to make steady progress. | Устойчивый прогресс продолжал наблюдаться в осуществлении программы создания новой профессиональной Либерийской национальной полицейской службы. |
But the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. | Ведь цель прогресса в том, чтобы новые поколения и новые эры росли и развивались и становились лучше предыдущих. |
Austria welcomes and encourages progress to develop and implement nuclear weapon free zone agreements consistent with international law and internationally agreed criteria. | Австрия приветствует и поощряет прогресс в деле заключения и осуществления соглашений о создании зон, свободных от ядерного оружия, в соответствии с международным правом и международно признанными критериями. |
But the way progress happens, is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. | Ведь цель прогресса в том, чтобы новые поколения и новые эры росли и развивались и становились лучше предыдущих. |
The Subcommittee stressed the need to develop ICT indicators to monitor progress towards the information society and the Millennium Development Goals. | Подкомитет подчеркнул необходимость разработки показателей ИКТ для мониторинга прогресса в деле формирования информационного общества и достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Develop further the MSC E models and report on progress, taking into account the recommendations of the model review (MSC E) | d) дальнейшая разработка моделей МСЦ В и представление доклада о ходе работы с учетом рекомендаций, сделанных по итогам рассмотрения моделей (МСЦ В) |
(n) Develop or strengthen strategies to enhance women's participation in managerial positions and collect data on a regular basis to monitor progress | n) разрабатывать новые или укреплять действующие стратегии, направленные на выдвижение большего числа женщин на руководящие должности, и на регулярной основе собирать данные для отслеживания прогресса |
Further develop the MSC E models and report on the progress, taking into account the recommendations of the model review (MSC E) | d) дальнейшая разработка моделей МСЦ В и представление доклада о ходе работы с учетом рекомендаций, сделанных по итогам рассмотрения моделей (МСЦ В) |
Efforts are being made by the institutes to develop income generating activities but so far progress has been uneven. | 38. Институты прилагают усилия по налаживанию приносящих доход видов деятельности, однако пока этот процесс идет с переменным успехом. |
Notwithstanding the progress that has been made, further assistance will be essential to develop the professionalism and specialized skills of the Timorese police. | Несмотря на достигнутый прогресс, для развития профессионализма и специализированных навыков тиморской полиции важное значение будет иметь оказание дополнительной помощи. |
(g) To develop benchmarks and indicators of progress in combating desertification which encompass both traditional physical variables and measures of success at the community level and | g) разработка критериев и показателей прогресса в деле борьбы с опустыниванием, которые охватывают как традиционные физические переменные, так и показатели успеха на уровне общин и |
(g) To develop benchmarks and indicators of progress in combating desertification that encompass both traditional physical variables and measures of success at the community level and | g) разработка критериев и показателей прогресса в деле борьбы с опустыниванием, которые охватывают как традиционные физические переменные, так и показатели успеха на уровне общин и |
Develop indicators and benchmarks on the impacts of new forms of employment, such as outsourcing and teleworking, on the situation of women and monitor progress regularly | разработать показатели и базисные параметры, позволяющие определять влияние новых форм занятости, таких, как внешний подряд и работа на дому, на положение женщин, и регулярно следить за достигнутым прогрессом |
The outcome document should include strategies to strengthen their abilities to develop and implement development strategies and monitor progress towards the achievement of the Goals. | Итоговый документ должен включать в себя стратегии укрепления их возможностей по разработке и осуществлению стратегий развития и контролю прогресса в осуществлении ЦРДТ. |
Research and Develop ment | Исследования и разработки |
46.31 Furthermore, the Secretariat will develop appropriate methodologies, including indicators, to monitor progress in the implementation of Agenda 21 and transition towards sustainable development. | 46.31 Кроме того, Секретариат разработает соответствующую методологию, включая соответствующие показатели, для наблюдения за прогрессом в осуществлении Повестки дня на ХХI век и переходу к этапу устойчивого развития. |
Sound engineers develop sound effects and composers develop music for the game. | Звукооператоры разрабатывают звуковые эффекты, а композиторы пишут музыку для игры. |
Develop. | 1 4. |
develop. | страницы. |
Some efforts have been made to develop accountability mechanisms for gender mainstreaming but little real progress was reported in this area. | Были предприняты определенные усилия для создания механизмов обеспечения подотчетности по вопросам, связанным с учетом гендерных аспектов, однако, согласно полученной информации, в этой области был достигнут незначительный реальный прогресс. |
On the contrary, a frenzied race is in progress in the region to develop weapons of mass destruction, including nuclear weapons. | Напротив, в регионе безумными темпами идет разработка оружия массового уничтожения, в том числе ядерного. |
UNESCO and UNICEF are working together to develop, test and implement measures of learning achievement an inter agency meeting in late 1992 discussed progress and recent country experiences. | ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ сотрудничают в деле разработки, испытания и внедрения методики учета достижений в сфере обучения на межучрежденческом совещании, состоявшемся в конце 1992 года, обсуждались достигнутый прогресс и опыт, приобретенный странами в этой области. |
As fund raising efforts develop and progress reports are provided to current and prospective donors, the Fund would approach the 500 million target by the third year. | США. По мере активизации деятельности по сбору средств и предоставления отчетов о достигнутом прогрессе нынешним и потенциальным донорам объем Фонда возрастет к третьему году до целевого показателя в 500 млн. долл. США. |
Progress slider shows playback progress and allows seeking. | Ползунок прогресса, отображает прогресс воспроизведения и позволяет перемотку. |
And so we have both social progress and medical progress. | Таким образом, мы наблюдаем развитие общества и развитие медицины. |
While progress has been made in addressing these issues, It takes time to develop an understanding and acceptance of economic reform and undo 70 years of central planning. | В ряде случаев Тасис пришлось полностью прекратить свою деятельность. |
Youth and progress. | Молодёжь и прогресс. |
Administer and develop your Sqlite3 databases | Администрирование и разработка баз данных Sqlite3 |
Develop community education and outreach programme | Разработка программы общинного просвещения и информации. |
1995 Develop programme and methodological framework | 1995 год разработка программной и методологической основы |
And an idea started to develop. | И тут идея началась развиваться. |
Develop a safety and security plan | Разработайте план и тактику собственной безопасности, |
UNICEF has been working with relevant United Nations agencies to develop joint approaches to monitoring progress towards achievement of the World Summit goals. | ЮНИСЕФ работает с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций в деле разработки совместных подходов к процессу контроля за деятельностью по достижению целей Встречи на высшем уровне. |
The State party should also develop indicators to effectively monitor and evaluate progress achieved in the implementation of the Convention and assess the impact of policies that affect children. | Государству участнику следует также разработать показатели для эффективного мониторинга и оценки прогресса, достигнутого в осуществление Конвенции, и анализа воздействия политики, затрагивающей детей. |
The Gender Equality Unit set up under the National Development Plan was working with government departments to develop gender disaggregated performance indicators and data to monitor progress. | Группа по вопросам гендерного равенства, созданная в соответствии с Национальным планом развития, сотрудничает с правительственными учреждениями в целях разработки дезагрегированных по полу показателей выполнения поставленных задач и данных о ходе реализации Плана. |
quot We must cultivate international ideals, develop international policies, strengthen international institutions, above all the United Nations, so that peace and progress can be made secure. quot | quot Мы должны формировать международные идеалы, развивать международную политику и укреплять международные институты, прежде всего, Организацию Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить мир и прогресс quot . |
I just formed a biotechnology company that is using this sort of an approach to develop therapeutics for Alzheimer's and other diseases of aging, and we're making some real progress. | Я недавно создал биотехнологическую компанию которая использует подобный способ подхода к разработке терапии для Алцгеймера и других болезней старения И мы достигли некоторого реального прогресса. |
It is an important component of China's foreign policy to consolidate and develop friendly relations and cooperate with African countries, support and assist African countries and peoples in economic development and social progress. | Важным компонентом внешней политики Китая является укрепление и развитие дружеских отношений и сотрудничества с африканскими странами, оказание поддержки и помощи африканским странам и народам в достижении экономического развития и социального прогресса. |
Although much progress has been made in helping regional organizations, in particular in Africa, to develop their capacity for intervention, greater efforts are required. | Хотя уже был достигнут значительный прогресс в оказании помощи региональным организациям, в частности, в Африке, в развитии их потенциала вмешательства, тем не менее, необходимы более активные усилия. |
5.2 Develop and maintain new and existing instruments | 5.2 Разработка новых и ведение существующих инструментов |
and within that framework, we try and develop | и, уже в её рамках, мы пытаемся делать |
President Eyadema was one of the African leaders who made every effort to bring peace and progress to Africa and to develop relations between the countries of Africa and the entire world. | Президент Эйадема был в числе тех африканских руководителей, которые прилагали все возможные усилия для того, чтобы принести Африке мир и прогресс и чтобы развивать отношения между африканскими странами и всем миром. |
Related searches : Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Support - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Support And Develop - Develop And Strengthen - Develop And Adopt - Develop And Establish - Develop And Share - Create And Develop