Translation of "provide a purpose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purpose INSAT 2B is a multi purpose satellite, and it will provide the following services
функция INSAT 2В является многоцелевым спутником, предназначенным для выполнения следующих задач
Its main purpose is to provide a systematic assessment of project progress against planned outputs.
Его основная задача состоит в обеспечении систематической оценки хода осуществления проекта по сравнению с плановыми показателями.
Poland, if requested, will be ready to provide a number of election monitors for that purpose.
Если потребуется, Польша готова предоставить на эти цели группу наблюдателей за проведением выборов.
He calls on donors to provide the necessary funding for this purpose
Он просит доноров финансировать эту деятельность
Its only current purpose seems to be to provide lawyers with income.
На наш взгляд, единственная цель этой процедуры состоит в том, чтобы обеспечивать доход для адвокатов.
Its purpose is to provide the Conference with a basic negotiating text on the issues under consideration.
Его целью является предоставление Конференции базового документа для обсуждения рассматриваемых вопросов.
The Republic of Belarus is prepared to provide all necessary materials for that purpose.
Республика Беларусь готова предоставить все необходимые материалы.
In this regard, he offered to provide special facilities including media coverage for that purpose.
В этой связи он заявил о готовности создать для этого специальные условия, включая приглашение представителей СМИ.
The purpose of the COSPAS SARSAT system is to provide distress alert and location data.
Задача системы КОСПАС САРСАТ обеспечивать информацию о бедствии и его местоположении.
His delegation intended to submit a draft resolution calling on the international community to provide the assistance for that purpose.
Его делегация намерена представить проект резолюции с призывом к международному сообществу оказать помощь в этой области.
The purpose of scientific advisory committees is to provide balanced, thoughtful advice to the policy process.
Целью научных консультативных комитетов является предоставление сбалансированных, тщательно продуманных советов в процессе формирования государственной политики.
The purpose of the present document is to provide information to CRIC 4 in this context.
Цель настоящего документа состоит в том, чтобы представить соответствующую информацию для КРОК 4.
Beauty with a Purpose Beauty with a Purpose was held on October 30.
Beauty with a Purpose Beauty with a Purpose был проведён 30 октября.
Everything has a purpose.
Всё имеет свою цель.
He's got a purpose.
Он обрёл цель.
or any person to directly or indirectly, provide financial or other related services for the purpose of
Этими соглашениями предусматривается, в частности, оказание взаимной помощи в вопросах, связанных с преступлениями, совершенными на территориях этих государств.
The purpose of humanitarian relief operations is to provide foodstuffs and medical supplies to citizens throughout Iraq.
Цель операций по оказанию гуманитарной помощи заключается в обеспечении граждан продовольствием и медикаментами по всей территории Ирака.
The purpose of the seminar was to provide a forum for discussion and dissemination of current and improved techniques in this field.
Цель семинара заключалась в обсуждении и распространении существующих и усовершенствованных методов, связанных с этой областью.
The purpose of such efforts was to provide women with the resources they needed to improve their businesses.
Подобные усилия были направлены на предоставление женщинам средств, необходимых для развития собственного дела.
It is important for all Member States to provide the United Nations with legitimate room for that purpose.
Важно, чтобы все государства члены обеспечили Организации Объединенных Наций необходимое пространство для достижения этой цели.
The Secretariat was therefore requested to provide relevant information and, where necessary, to prepare documents for that purpose.
В этой связи Секретариату было предложено представить соответствующую информацию и, при необходимости, подготовить документы с этой целью.
The purpose of the trust fund is to provide full professional and logistical support to the Special Representative.
Целью этого Фонда является обеспечение полной профессиональной и материально технической поддержки Специального представителя.
The Secretariat was therefore requested to provide relevant information, and where necessary to prepare documents for that purpose.
В этой связи Секретариату было предложено представить соответствующую информацию и, при необходимости, подготовить докумeнты с этой целью.
Externally funded community projects supporting socio economic development are necessary in order to provide a sense of purpose to communities divided by conflict.
Чтобы помочь разобщенным в результате конфликта группам вновь обрести цель в жизни, необходимо разрабатывать финансируемые из внешних источников проекты социально экономического развития общин.
The purpose of the Guidelines is to provide assistance on how best to complete an application form for a Tempus Joint European Project.
Инструкции предназначены для оказания всесторонней помощи в оформлении заявки на Совместный Европейский Проект Tempus.
Everybody should have a purpose.
Каждый должен иметь цель.
He therefore pursued a purpose.
и пошел он по одному пути.
He again pursued a purpose.
Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути.
He again pursued a purpose.
Потом он следовал по пути.
He again pursued a purpose.
Потом он отправился в путь дальше.
He therefore pursued a purpose.
Он отправился в путь.
He therefore pursued a purpose.
С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей.
He again pursued a purpose.
Зу ль Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток.
He again pursued a purpose.
Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом.
He therefore pursued a purpose.
и он выбрал один из путей.
He again pursued a purpose.
И он последовал далее своим путем,
He again pursued a purpose.
Затем он последовал своим путем
He therefore pursued a purpose.
Он (выбрал) путь и им пошел.
He again pursued a purpose.
Потом другим путем пошел он,
He again pursued a purpose.
И вновь отправился он в путь,
He therefore pursued a purpose.
Он дал ему способ идти,
He again pursued a purpose.
После того, Он дал ему способ идти,
He again pursued a purpose.
После того Он дал ему способ идти,
I. PURPOSE OF VISITS A
I. ЦЕЛЬ ПОЕЗДОК
A. Purpose of the report
А. Цель доклада

 

Related searches : Find A Purpose - Suit A Purpose - A Useful Purpose - Fit A Purpose - A General Purpose - As A Purpose - A Greater Purpose - Fulfil A Purpose - A Further Purpose - With A Purpose - Achieve A Purpose - For A Purpose