Translation of "punishable with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Punishable - translation : Punishable with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Punishable offences | а) Наказуемые преступления |
The initiative is punishable. | Инициатива наказуема. |
Violations are punishable by death. | Нарушения караются смертью. |
Homicide is punishable by death. | Убийство карается смертью. |
Criminally punishable are abduction (art. | Уголовно наказуемыми являются похищение человека (ст. |
I don't know what's punishable. | Я не понимаю в чём меня обвиняют. |
And that's punishable by Venezuelan law. | А это преследуется законами Венсуэлы. . |
That crime is punishable by death. | Это преступление карается смертью. |
That crime is punishable by death. | Это преступление наказывается смертью. |
Such offences are punishable by death. | Статья 46 Уголовного кодекса предусматривает следующее |
These offenses are punishable by law. | Такие преступления наказываются по закону. |
I understand that it can be punishable. | Я понимаю, что я могу быть наказан. |
Furthermore, sexual harassment is prohibited and punishable. | Кроме того, запрещается и карается сексуальное домогательство. |
Violations of this principle are punishable quot . | Нарушение этого принципа наказуемо quot . |
This law makes procuration a punishable offence. | Этот закон делает сводничество наказуемым правонарушением. |
Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death. | ван Меегерену было предъявлено обвинение в измене, само по себе караемое смертью. |
Violations of this Law are punishable with high fines and imprisonment (1 to 8 years). | Нарушения этого закона караются высокими штрафами и тюремным заключением (на срок от 1 года до 8 лет). |
Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death. | Ван Меегерену было предъявлено обвинение в измене, само по себе караемое смертью. |
Hatred, after all, is not a punishable crime. | Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением. |
These offenses are punishable by law. Arrest him. | Такие преступления наказываются по закону. Арестуйте его. |
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable. | Незаконное проведение медицинской стерилизации влечет за собой уголовную ответственность. |
Rape was a crime punishable by life imprisonment. | Изнасилование является преступлением, которое наказывается пожизненным тюремным заключением. |
In Texas, murder is a crime punishable by death. | В Техасе убийство преступление, наказуемое смертью. |
are punishable by incarceration for five to 20 years. | наказываются лишением свободы от пяти до двенадцати лет. |
Murder is a severe crime, punishable by life imprisonment. | Убийство это крайне тяжелое преступление, которое карается пожизненным заключением. |
Torture is an offence which is punishable by law. | Пытки являются преступлением, наказуемым в соответствии с законом . |
Enslaving is punishable by 1 to 5 years' imprisonment. | Обращение в рабство наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 5 лет. |
Punishable by a fine of 16 to 200 francs. | Наказывается штрафом в размере от 16 до 200 франков. |
Punishable by 15 days to 1 year of jail. | Наказывается тюремным заключением на срок от двух недель до года. |
All defendants punishable by death in accordance with the Penal Code are entitled to due process of law. | Всем подсудимым, обвиняемым по статьям, предусматривающим смертную казнь в соответствии с уголовным кодексом, обеспечивается соблюдение процессуальных гарантий. |
It's my duty to warn you that aiding an escaped criminal is punishable with two years' hard labour. | Я должен предупредить, что оказание помощи сбежавшему преступнику наказывается двумя годами принудительных работ. |
This is a crime punishable by 70 years in prison. | За такое преступление установлено наказание в виде 70 лет тюремного заключения. |
Any violations of the procedures were punishable by strict penalties. | Любые нарушения этих процедур влекут за собой суровое наказание. |
This offence is punishable by four to ten years' imprisonment. | Наказание за эти деяния составляет от четырех до десяти лет тюремного заключения. |
In Italy, incitement to racial hatred was punishable by law. | В Италии разжигание расовой вражды наказуемо по закону. |
Sex discrimination is a crime and is punishable as such. | Дискриминация по половому признаку является уголовно наказуемым деянием. |
Protection against subornation is punishable pursuant to article 434 15 | Защита в этой области регламентируется положениями статьи 434 15 |
The illegal import of cultural goods is punishable by imprisonment. | Я художник. |
Makes possession of one punishable by a sixmonth jail sentence. | Обладание им наказуемо шестимесячным тюремным заключением. |
Mr. BOBOHONOV (Tajikistan) said that forced marriage was punishable by law. | Г н БОБОХОНОВ (Таджикистан) говорит, что принудительные браки преследуются по закону. |
Torture or acts of barbarity were punishable by 15 years' imprisonment. | Пытки и жестокое обращение влекут за собой наказание в форме лишения свободы сроком на 15 лет. |
Therefore all acts relating to nuclear explosives are prohibited and punishable. | Пункт 1 постановляющей части и связанные с ним вопросы, которые рассматриваются в пунктах 5, 6, 8(а), (b), (c) и 10 постановляющей части |
They are punishable by 20 and 15 years' rigorous imprisonment respectively. | Эти деяния караются соответственно 20 и 15 годами лишения свободы. |
Did it ever occur to you this was a punishable offense? | Оскорбление следователя. |
He has also been charged with a Class B misdemeanour, punishable by a day in jail and a 2,000 fine. | Его также обвиняют в нарушении категории B , которое наказывается сутками ареста и штрафом в размере 2 000 долларов. |
Related searches : Punishable Offence - Punishable Act - Punishable Action - Make Punishable - Shall Be Punishable - Punishable By Law - Punishable By Death - Punishable By Fine - Punishable By Imprisonment - Interrelated With - Realized With