Translation of "pursues the goal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Within the framework of the multilateral tracks, the European Union pursues the goal of consolidating peace by setting up regional cooperation. | В рамках многостороннего процесса Европейский союз преследует цель упрочения мира посредством налаживания регионального сотрудничества. |
Awake, it pursues me. | Наяву же он преследует меня. |
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous. | Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром. |
The young man pursues her night and day | Он настойчиво преследует ее. |
It is clearly important for the world that China pursues | Для мира очевидно важно, чтобы Китай следовал курсу устойчивой экономической и энергетической политики, которые уменьшают как выбросы, так и уровень бедности. |
The moon pursues her sister across the sky in her frosty chariot. | Знаешь как говорят, луна путешествует по небу в своей морозной колеснице. |
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. | Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного. |
73. WFP pursues a multi pronged approach to poverty alleviation. | 73. МПП придерживается многогранного подхода к решению задачи снижения уровня нищеты. |
The goal keeper took his place at the goal. | Голкипер занял своё место у ворот. |
The goal. | Цель. |
The Netherlands pursues a restrictive policy on admitting aliens, with the exception of refugees. | Нидерланды проводят ограничительную политику в вопросах приема иностранцев, за исключением беженцев. |
Robert Wagner's character pursues one path to his true target in Dorothy, then kills her and pursues her sister, all with the objective of reaching their father and his fortune. | Персонаж Роберта Вагнера преследует один путь к своей истинной цели, затем убивает Дороти и преследует её сестру ради завладения состоянием их отца. |
It is within the context described above that UNODC pursues its technical assistance activities. | Именно в описанном выше контексте ЮНОДК проводит свою деятельность по оказанию технической помощи. |
The EU pursues long term geo economics, whereas the Kremlin plays short term hardball geopolitics. | ЕС преследует долгосрочную тактику геоэкономики, в то время как Кремль играет в краткосрочную твердую геополитику. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | кроме только того, который (быстро) подслушает См. сура Ангелы, стоящие рядами , аят 10. (речь ангелов) украдкой. Но (затем) следует за ним ясный светоч (чтобы он был сожжен). |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | Если один из шайтанов пытается украдкой подслушать разговор обитателей этих звёзд, то за ним по Нашему повелению последует яркое небесное тело, пылающее огнём. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч. |
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him. | Если который из них будет подкрадываться для подслушивания, то его преследует яркий зубчато мелькающий пламень. |
except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame. | кроме только того, который (быстро) подслушает См. сура Ангелы, стоящие рядами , аят 10. (речь ангелов) украдкой. Но (затем) следует за ним ясный светоч (чтобы он был сожжен). |
What's the goal? | Какая цель? |
What's the goal? | Какова же цель? |
The European Central Bank (ECB) pursues price stability defined as annual inflation of around 1 . | Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) преследует политику ценовой стабильности, определенной как приблизительно однопроцентная годовая инфляция. |
The wicked flee when no one pursues but the righteous are as bold as a lion. | Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним а праведник смел, как лев. |
Goal! | Гол! |
Goal | Цель |
Goal! | Goal! |
Goal | Наша цель |
He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. | Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей. |
The Emperor s New Goal | Новая Цель Императора |
Is the goal achieved? | Эта цель достигнута? |
They made the goal. | Они достигли цели. |
The goal was offside. | Было положение вне игры . |
The goal was offside. | Был офсайд. |
That's not the goal. | Цель не в этом. |
What is the goal? | В чем наша цель? |
What's the goal there? | САРА |
His goal? | Его цель? |
His goal? | С какой целью? |
Goal 7. | Цель7. |
Goal 5 | Цель 5 |
Goal 6 | Цель 6 |
Goal 8 | Цель 8 |
Related searches : Pursues The Idea - Pursues The Notion - He Pursues - It Pursues - Follows The Goal - Succeed The Goal - The Only Goal - Met The Goal - Fulfil The Goal - Toward The Goal - Serves The Goal - Hit The Goal