Translation of "put in brackets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Put in brackets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Para. ZZ 1.2 should be put in square brackets. | ii) пункт ZZ 1.2 следует заключить в квадратные скобки. |
This latter proposal should, however, be put in square brackets. | Однако это последнее предложение следует заключить в квадратные скобки. |
The three parts to be incorporated should be put in brackets. | Эти три части будут включены в текст в скобках. |
So I'll just put argon in brackets. And then you get 4s2. | Поэтому, я просто напишу аргон в скобках и добавлю к этому 4s2. |
Para. 1bis 7.2 concerning the official number of vessels should be put in square brackets. | iv) пункт 1 бис 7.2, касающийся официального номера судов, заключить в квадратные скобки |
brackets , | скобки , |
Brackets | Скобки |
In footnote 3 , second paragraph, delete the first brackets and the text in brackets. | В сноске 3, второй пункт, снять первые скобки и исключить текст в скобках. |
For now, my proposal still stands, but we will put confidence building measures and verification in square brackets. | В настоящее время мое предложение сохраняет силу, но мы возьмем в квадратные скобки меры укрепления доверия и контроль . |
Auto brackets | Автоматическая вставка парных скобок |
Auto brackets | Автоматическая вставка завершающей скобки |
And this bottom bit that I'm going to put in purple brackets, this bit, tells me about dissolved oxygen. | При этом нижняя часть в фиолетовых скобках говорит мне о растворенном кислороде. |
Open the brackets in the equation. | Раскройте скобки в уравнении. |
auto brackets BOOL | auto brackets BOOL |
That is why I said that, for now, we should put in square brackets either verification mechanisms or just verification . | Именно поэтому я сказал, что на время нам следует поставить в квадратные скобки механизмы контроля или просто контроль . |
In brackets, the points in the Club Ranking. | Разница забитых и пропущенных очков в регулярном сезоне. |
Text in square brackets has been added. | Текст в квадратных скобках был добавлен. |
(Figures in brackets refer to critical recommendations) | (В скобках указаны важнейшие рекомендации) |
Member argument types are displayed in brackets. | MEMBERS список всех команд, которые могут быть отправлены службе KTTSD через D Bus. |
EC Place paragraph 8 in square brackets. | Заключить текст пункта 8 в квадратные скобки. |
And in the brackets it was like, | И в квадратных скобках, он был бы, |
5.4.1.1.6.2.3 Delete square brackets. | 5.4.1.1.6.2.3 Снять квадратные скобки. |
This proposed text is currently in square brackets. | Этот предлагаемый текст заключен пока в квадратные скобки. |
SP289 Delete the consequential amendment in square brackets. | СП 289 Исключить последующую поправку, взятую в квадратные скобки. |
I presented those proposals, taking into consideration the points raised by various groups, and put some of those proposals in square brackets. | Я внес эти предложения, приняв во внимание мнения, высказанные различными группами, и поставил некоторые из этих предложений в квадратные скобки. |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | С целью облегчения последующей работы над текстом всего измененного приложения, все перекрестные ссылки даются в квадратных скобках. |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | 1 1.1 Целью настоящего текста является установление рекомендаций в отношении конструкции и оборудования судов внутреннего плавания, в частности, для улучшения условий безопасности судов и их экипажей настоящий текст не заменяет национальные законы и правила. |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ пассажирскиХ судОВ |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | Для облегчения усилий по доработке текста всего измененного приложения все перекрестные ссылки заключены в квадратные скобки. |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | Для облегчения окончательной доработки текста исправленного приложения в целом все перекрестные ссылки заключены в квадратные скобки. |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | 1 1 ЦЕЛЬ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ |
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets. | ЯКОРНОЕ, ШВАРТОВОЕ И БУКСИРНОЕ УСТРОЙСТВА УСТРОЙСТВО |
The delegation of the Russian Federation requested that, in the first indent, the words fixed and portable should be put in brackets in the Russian version. | Кроме того, делегация Российской Федерации просила заключить в скобки слова стационарные и подвижные в первом подпункте втяжки в тексте на русском языке. |
These amendments are indicated in square brackets in this document. | В настоящем документе эти поправки приведены в квадратных скобках. |
In such cases the special provision must appear in brackets. | В этом случае специальное положение должно указываться в скобках. |
2.2.62.1.4.1 Delete the square brackets. | 2.2.62.1.4.1 Снять квадратные скобки. |
P650 Delete the square brackets. | Р650 Снять квадратные скобки. |
7.5.11 Delete all square brackets. | 7.5.11 Снять все квадратные скобки. |
Delete all remaining square brackets. | Снять все оставшиеся квадратные скобки. |
Highlight range between selected brackets | Выделять пространство между скобками |
Years in brackets indicate their spells at the club. | Клуб играет на стадионе Станови , вмещающем 8 000 зрителей. |
The brackets in paragraph 33 should be deleted accordingly. | В связи с этим из пункта 33 следует исключить квадратные скобки. |
The text in square brackets should therefore be deleted. | Поэтому целесообразно исключить текст, взятый в квадратные скобки. |
As a result of an exchange of views, the Working Party decided to put the paragraphs 15 3.9 and 15 7 in square brackets. | В результате обмена мнениями Рабочая группа решила заключить пункты 15 3.9 и 15 7 в квадратные скобки. |
Brackets are used to group portions of code. Brackets are often used together with execution controllers. | Скобки используются для группировки фрагмента программы. Зачастую скобки используются совместно с командами контроля выполнения. |
Related searches : In Brackets - Number In Brackets - In Square Brackets - Given In Brackets - Placed In Brackets - Words In Brackets - Enclosed In Brackets - Items In Brackets - Are In Brackets - Put In - Orthodontic Brackets - Brackets Around - Standard Brackets - Within Brackets