Translation of "put patients first" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over 2,000 patients were admitted the first year.
Более 2000 пациентов были обследованы в первый год.
This was one of our first patients, Chris.
Это один из первых пациентов, Крис.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
I'll put these away first.
Сначала я уберу.
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
The expensive costs of treatment also put tremendous pressure on patients and may lead to depression.
Дорогостоящие расходы на лечение также оказывает давление на пациентов, что может привести к депрессии.
In most patients the symptoms increase in the first one to three weeks.
Обязательна срочная госпитализация больных в отделения интенсивной терапии.
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients.
Первым делом он нанял адвоката для представления пациентов.
Novocure conducted its first phase three randomized trial in patients with recurrent GBM.
Novocure провела своё первое рандомизированное исследование третьей фазы у пациентов с рецидивирующей мультиформной глиобластомой.
The first is based on studies suggesting that schizophrenia patients suffer from reduced brain connectivity.
Мы рассматриваем три взаимосвязанные идеи.
This is not the first time a medical professional has fallen victim to unreasonable patients.
Это уже не первый раз, когда медицинский работник стал необоснованной жертвой пациентов.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
First let's put the data into octave.
Сначала давайте поместим данные в Октав.
Put his feet in there first, Tom.
Тащи его за ноги.
I'll put the children to bed first.
Сначала уложу детей спать.
Getting such patients to accept being put into a control group where no acupuncture is applied is almost impossible.
Убедить таких пациентов присоединиться к контрольной группе, где реабилитация будет осуществляться без применения иглоукалывания, практически невозможно.
We treat patients after they get sick, but we don't provide the services and opportunities they need to keep them from ever becoming patients in the first place.
Мы лечим пациентов после того, как они заболели, но мы не предоставляем необходимые им услуги и возможности, которые бы изначально помешали им вообще когда либо стать пациентами.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
About 1 in 5 MSA patients will suffer a fall in their first year of disease.
Примерно 1 из 5 больных мультисистемной атрофией страдают от падений в первый год проявления их заболевания.
The first successful GWAS was published in 2005 and investigated patients with age related macular degeneration.
Первые успешные исследования полногеномных ассоциаций были проведены на больных макулодистрофией и опубликованы в 2005 году.
And put these first two suitcases in there.
И отнеси туда эти первые два чемодана.
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients.
CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно.
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration.
Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Wouldn't it be nice to be able to a test a drug to see if it's effective and safe without having to put patients at risk, because that first time you're never quite sure?
Было бы прекрасно иметь возможность проверять лекарство, убеждаясь в его эффективности и безопасности, не подвергая риску пациентов, ведь на первых порах никогда нет полной уверенности?
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать.
I have patients waiting.
У меня пациенты ждут.
These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
So, patients have this.
Теперь эта информация доступна больным.
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
I shall first put that paragraph to the vote.
Сначала я поставлю на голосование этот пункт.
But let me put on my battle armor first.
Сейчас я свои боевые доспехи надену.
First, we put all the fractions into a grid.
Вначале все дроби записываются в таблицу.
But first, let me put the lesson into context.
Но сначала немного истории.
We put the citizen first, and not the clerks.
Мы поставили во главу угла горожан, а не клерков.

 

Related searches : Put First - First Line Patients - First Episode Patients - Put Things First - Put Clients First - Put Customers First - Put Something First - Put Sth First - Put People First - Put Yourself First - Put Them First - Put Safety First - Put Quality First - Put Put Put