Translation of "put patients first" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Over 2,000 patients were admitted the first year. | Более 2000 пациентов были обследованы в первый год. |
This was one of our first patients, Chris. | Это один из первых пациентов, Крис. |
Do patients look after patients? | Пациенты присматривают за пациентами? |
I'll put these away first. | Сначала я уберу. |
So, patients have this. We're for patients. | Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них. |
Past patients taking care of present patients. | Прошлые пациентки заботятся о нынешних. |
The expensive costs of treatment also put tremendous pressure on patients and may lead to depression. | Дорогостоящие расходы на лечение также оказывает давление на пациентов, что может привести к депрессии. |
In most patients the symptoms increase in the first one to three weeks. | Обязательна срочная госпитализация больных в отделения интенсивной терапии. |
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients. | Первым делом он нанял адвоката для представления пациентов. |
Novocure conducted its first phase three randomized trial in patients with recurrent GBM. | Novocure провела своё первое рандомизированное исследование третьей фазы у пациентов с рецидивирующей мультиформной глиобластомой. |
The first is based on studies suggesting that schizophrenia patients suffer from reduced brain connectivity. | Мы рассматриваем три взаимосвязанные идеи. |
This is not the first time a medical professional has fallen victim to unreasonable patients. | Это уже не первый раз, когда медицинский работник стал необоснованной жертвой пациентов. |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли. |
First let's put the data into octave. | Сначала давайте поместим данные в Октав. |
Put his feet in there first, Tom. | Тащи его за ноги. |
I'll put the children to bed first. | Сначала уложу детей спать. |
Getting such patients to accept being put into a control group where no acupuncture is applied is almost impossible. | Убедить таких пациентов присоединиться к контрольной группе, где реабилитация будет осуществляться без применения иглоукалывания, практически невозможно. |
We treat patients after they get sick, but we don't provide the services and opportunities they need to keep them from ever becoming patients in the first place. | Мы лечим пациентов после того, как они заболели, но мы не предоставляем необходимые им услуги и возможности, которые бы изначально помешали им вообще когда либо стать пациентами. |
Let patients help. | Позвольте пациентам помогать. |
Patients tell stories. | Пациенты сочиняют небылицы. |
Patients become depressed. | Пациенты впадают в депрессию. |
We're for patients. | Мы это делаем для них. |
Let patients help! | Позвольте пациентам помогать. |
Let patients help. | Ведущий |
Yeah, model patients. | Да, модельные пациенты. |
The associatiors patients. | Пациенты ассоциации. |
Patients are clever. | Пациенты умны. |
(Patients Murmuring, Groaning) | Бормотанье пациентов, стоны |
About 1 in 5 MSA patients will suffer a fall in their first year of disease. | Примерно 1 из 5 больных мультисистемной атрофией страдают от падений в первый год проявления их заболевания. |
The first successful GWAS was published in 2005 and investigated patients with age related macular degeneration. | Первые успешные исследования полногеномных ассоциаций были проведены на больных макулодистрофией и опубликованы в 2005 году. |
And put these first two suitcases in there. | И отнеси туда эти первые два чемодана. |
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients. | CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно. |
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration. | Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией. |
Wouldn't it be nice to be able to a test a drug to see if it's effective and safe without having to put patients at risk, because that first time you're never quite sure? | Было бы прекрасно иметь возможность проверять лекарство, убеждаясь в его эффективности и безопасности, не подвергая риску пациентов, ведь на первых порах никогда нет полной уверенности? |
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know. | Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать. |
I have patients waiting. | У меня пациенты ждут. |
These are hospitalized patients. | Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. |
Microscopy for 1,800 patients. | Микроскопия 1800 пациентов. |
So, patients have this. | Теперь эта информация доступна больным. |
Patients in our department? | Пациентов в нашем отделении? |
I shall first put that paragraph to the vote. | Сначала я поставлю на голосование этот пункт. |
But let me put on my battle armor first. | Сейчас я свои боевые доспехи надену. |
First, we put all the fractions into a grid. | Вначале все дроби записываются в таблицу. |
But first, let me put the lesson into context. | Но сначала немного истории. |
We put the citizen first, and not the clerks. | Мы поставили во главу угла горожан, а не клерков. |
Related searches : Put First - First Line Patients - First Episode Patients - Put Things First - Put Clients First - Put Customers First - Put Something First - Put Sth First - Put People First - Put Yourself First - Put Them First - Put Safety First - Put Quality First - Put Put Put