Translation of "rattling off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rattling - translation : Rattling off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Rattling)
(Шорох)
(rattling)
Жаль, что вы не смогли продолжить работу над своим проектом.
And the wagon drove off, rattling and jolting over the frozen road.
И вагон отъехал, гремя и тряски по льду дороги.
(LATCH RATTLING)
(ЩЕЛКАЕТ ЗАМОК)
Key Rattling
Дребезжание ключа
Key Rattling
Звук ключа
Doorknob Rattling
Дергает дверную ручку
(Rattling Handle)
Скрип половиц
Iran s Rattling Saber
Потрясающий саблей Иран
Roulette Ball Rattling
Восемь, чёрное .
You're rattling the skeleton.
Это скелеты в семейном шкафу.
Why millions? Angelique, stop rattling that paper!
Анжелик, пересташь шуршать бумагой!
Last night, I definitely heard a rattling noise...
Ночью я точно слышал шум...
Ball Rattling Flores Fourteen, red. Fourteen, the winner.
14, красное . 14 выигрывает.
There is too much noise rattling around inside the system.
Слишком много шума было поднято вокруг внутренних дел системы.
Your brains must be rattling. What do you got up there?
Мозги отшибло.
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
After two years of off and on nuclear brinkmanship, India and Pakistan are once again talking about how to settle their differences rather than issuing threats and rattling nuclear sabers.
Спустя два года, в течение которых Индия и Пакистан то и дело оказывались на грани ядерной войны, эти страны вновь ведут переговоры о том, как уладить свои разногласия, вместо того чтобы обмениваться угрозами и бряцать ядерным оружием.
And then there was a sound as if his ribs was rattling' to pieces.
А потом раздался такой звук, как будто у него лопнули ребра и чтото хрустнуло всередине.
O'er cover'd quite with dead men's rattling bones, With reeky shanks and yellow chapless skulls
Над cover'd совсем с грохотом костей мертвых, с дымящийся черенками и желтый chapless черепа
Obviously, the US cannot remove this uncertainty without robbing the sabre rattling of its beneficial effect.
Очевидно, что США не могут устранить эту неопределенность, не лишая при этом политику бряцания оружием ее положительного эффекта.
And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building.
От метафоры мозг получает встряску, раскачку и прокатку , которой хватает надолго после того, как King of Rock and Roll Элвис ушёл .
Surkov is Chechen by descent, infused like Stalin with the saber rattling mindset of the Caucasus.
Сурков по происхождению чеченец, и характерная для кавказцев склонность к бряцанию оружием у него как и у Сталина в крови.
And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building.
От метафоры мозг получает встряску, раскачку (rock) и прокатку (roll), которой хватает надолго после того, как King of Rock and Roll Элвис ушёл .
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохотскачущей колесницы.
See, the glass is constantly rattling, we can t open the windows, but we ve gotten used to the noise.
Видите, стекла дребезжат постоянно, окна открыть не можем, а к шуму привыкли.
His was a truly revolutionary shift from the politics of saber rattling to the hard work of establishing regional peace.
Он совершил революционный переход от политики шумного размахивания саблей к тяжелой работе по установлению мира в регионе.
If we are to prevent the UK from rattling to pieces, we have to change the way we govern ourselves.
Если мы собираемся предотвратить распад Соединенного Королевства на части, нам придется изменить способ управления страной.
As a high profile task force was set up within the government to look into this, my news came rattling...
В то время, как в правительстве создавалась авторитетная група по решению этой проблемы, моя статья уже с шумом ворвалась в мир...
The Ugandan delegation would like once more to emphasize that what the region needs now is sobriety and not sabre rattling.
Делегация Уганды хотела бы вновь подчеркнуть, что региону сейчас требуется трезвость ума, а не бряцанье оружием.
The sun was already setting toward the trees when, with their tin boxes rattling, they entered the wooded ravine of the Heights.
Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха.
Off, all off!
Я сбрил усы.
All the existing human rights questions in the Baltic States, especially the minority problems, must be considered and resolved without rattling military sabres.
Все существующие вопросы прав человека в балтийских государствах, особенно проблемы меньшинства, должны рассматриваться и решаться без грохота военных сапог.
Well,... anyhow, we won't have to listen to 'em in the mornin', rattling' the dishes and talkin' and laughin' so loud and cheerful.
Ну хорошо, зато мы не просыпаемся от их криков по утрам.
Back off, back off.
Двигайтесь, двигайтесь
Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохотскачущей колесницы.
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now!
Спри мотора!
You're off, you're off. That's it.
Все, все, ты тут закончил.
off the payroll, off my nut...
Долой работа, долой трезвость.
BERLIN The world s task in addressing North Korea s saber rattling is made no easier by the fact that it confronts an impoverished and effectively defeated country.
БЕРЛИН Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи задача для всего мира ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
Prior to engaging the FARC in secret talks in Cuba, Santos s regional diplomacy shifted the region s politics from saber rattling to the hard work of cooperation.
До того как FARC были замешаны в секретных переговорах на Кубе, Сантос в своей региональной политике переключился с размахивания оружием на напряженную работу по установлению сотрудничества.
The clothes off your back, off your child, and off that woman.
Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину.
Device Off The device is powered off.
Выключено устройство выключено, питание не подается.
Property written off or pending write off
В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней.

 

Related searches : Rattling Noise - Saber Rattling - Sabre Rattling - Rattling Chains - Rattling Sound - Rattling(a) - Rattling Atoms - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off