Translation of "rattling off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(Rattling) | (Шорох) |
(rattling) | Жаль, что вы не смогли продолжить работу над своим проектом. |
And the wagon drove off, rattling and jolting over the frozen road. | И вагон отъехал, гремя и тряски по льду дороги. |
(LATCH RATTLING) | (ЩЕЛКАЕТ ЗАМОК) |
Key Rattling | Дребезжание ключа |
Key Rattling | Звук ключа |
Doorknob Rattling | Дергает дверную ручку |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
Iran s Rattling Saber | Потрясающий саблей Иран |
Roulette Ball Rattling | Восемь, чёрное . |
You're rattling the skeleton. | Это скелеты в семейном шкафу. |
Why millions? Angelique, stop rattling that paper! | Анжелик, пересташь шуршать бумагой! |
Last night, I definitely heard a rattling noise... | Ночью я точно слышал шум... |
Ball Rattling Flores Fourteen, red. Fourteen, the winner. | 14, красное . 14 выигрывает. |
There is too much noise rattling around inside the system. | Слишком много шума было поднято вокруг внутренних дел системы. |
Your brains must be rattling. What do you got up there? | Мозги отшибло. |
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение. |
After two years of off and on nuclear brinkmanship, India and Pakistan are once again talking about how to settle their differences rather than issuing threats and rattling nuclear sabers. | Спустя два года, в течение которых Индия и Пакистан то и дело оказывались на грани ядерной войны, эти страны вновь ведут переговоры о том, как уладить свои разногласия, вместо того чтобы обмениваться угрозами и бряцать ядерным оружием. |
And then there was a sound as if his ribs was rattling' to pieces. | А потом раздался такой звук, как будто у него лопнули ребра и чтото хрустнуло всередине. |
O'er cover'd quite with dead men's rattling bones, With reeky shanks and yellow chapless skulls | Над cover'd совсем с грохотом костей мертвых, с дымящийся черенками и желтый chapless черепа |
Obviously, the US cannot remove this uncertainty without robbing the sabre rattling of its beneficial effect. | Очевидно, что США не могут устранить эту неопределенность, не лишая при этом политику бряцания оружием ее положительного эффекта. |
And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building. | От метафоры мозг получает встряску, раскачку и прокатку , которой хватает надолго после того, как King of Rock and Roll Элвис ушёл . |
Surkov is Chechen by descent, infused like Stalin with the saber rattling mindset of the Caucasus. | Сурков по происхождению чеченец, и характерная для кавказцев склонность к бряцанию оружием у него как и у Сталина в крови. |
And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building. | От метафоры мозг получает встряску, раскачку (rock) и прокатку (roll), которой хватает надолго после того, как King of Rock and Roll Элвис ушёл . |
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, | Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохотскачущей колесницы. |
See, the glass is constantly rattling, we can t open the windows, but we ve gotten used to the noise. | Видите, стекла дребезжат постоянно, окна открыть не можем, а к шуму привыкли. |
His was a truly revolutionary shift from the politics of saber rattling to the hard work of establishing regional peace. | Он совершил революционный переход от политики шумного размахивания саблей к тяжелой работе по установлению мира в регионе. |
If we are to prevent the UK from rattling to pieces, we have to change the way we govern ourselves. | Если мы собираемся предотвратить распад Соединенного Королевства на части, нам придется изменить способ управления страной. |
As a high profile task force was set up within the government to look into this, my news came rattling... | В то время, как в правительстве создавалась авторитетная група по решению этой проблемы, моя статья уже с шумом ворвалась в мир... |
The Ugandan delegation would like once more to emphasize that what the region needs now is sobriety and not sabre rattling. | Делегация Уганды хотела бы вновь подчеркнуть, что региону сейчас требуется трезвость ума, а не бряцанье оружием. |
The sun was already setting toward the trees when, with their tin boxes rattling, they entered the wooded ravine of the Heights. | Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
All the existing human rights questions in the Baltic States, especially the minority problems, must be considered and resolved without rattling military sabres. | Все существующие вопросы прав человека в балтийских государствах, особенно проблемы меньшинства, должны рассматриваться и решаться без грохота военных сапог. |
Well,... anyhow, we won't have to listen to 'em in the mornin', rattling' the dishes and talkin' and laughin' so loud and cheerful. | Ну хорошо, зато мы не просыпаемся от их криков по утрам. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. | Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохотскачущей колесницы. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
BERLIN The world s task in addressing North Korea s saber rattling is made no easier by the fact that it confronts an impoverished and effectively defeated country. | БЕРЛИН Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи задача для всего мира ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами. |
Prior to engaging the FARC in secret talks in Cuba, Santos s regional diplomacy shifted the region s politics from saber rattling to the hard work of cooperation. | До того как FARC были замешаны в секретных переговорах на Кубе, Сантос в своей региональной политике переключился с размахивания оружием на напряженную работу по установлению сотрудничества. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Property written off or pending write off | В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней. |
Related searches : Rattling Noise - Saber Rattling - Sabre Rattling - Rattling Chains - Rattling Sound - Rattling(a) - Rattling Atoms - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off