Translation of "reach its climax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Climax - translation : Reach - translation : Reach its climax - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Climax. | Кульминация? |
Climax. | Все ждут кульминации? Кульминация. |
Climax. | Кульминация. |
NEW YORK The eurozone crisis is reaching its climax. | НЬЮ ЙОРК. Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. |
The political struggle reached its climax in late 1867. | Политическое противостояние достигло пика в конце 1867 года. |
National Income at Its Climax, The Economic Journal, Vol. | National Income at Its Climax, The Economic Journal, Vol. |
The climax. | Кульминация. |
What is the climax? | Ага? И какая? |
Dumbo, you're a climax. | Дамбо, это же ты! |
And who is your climax? | И кто же он? |
As I reach that climax, make it my moment of death. you prefer that to a slow, lingering death? yes, of course. | Как только я его достигну, пусть это будет мгновением моей смерти. Ты предпочитаешь это медленной смерти? Да, конечно. |
You are now getting that climax. | Я дам тебе кульминацию. |
Lotus Climax also won the Constructors' Championship. | Lotus Climax также выиграла кубок конструкторов. |
That was the climax of Pahari language. | Это была кульминация Пахари как языка. |
Its pickings are within reach. | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
Its pickings are within reach. | плоды которого близки. |
Its pickings are within reach. | Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа. |
Its pickings are within reach. | где плоды склоняются низко. |
Its pickings are within reach. | плоды которого доступны. |
Its pickings are within reach. | где доступны низко склоненные плоды. |
Its pickings are within reach. | Где фрукты обильно клонятся (к рукам). |
Its pickings are within reach. | В котором плоды близки. |
Pavia 1525 The Climax of the Italian Wars. | Pavia 1525 The Climax of the Italian Wars. |
Good. Suddenly, from the sidelines, comes your climax. | Вдруг откуда ни возьмись, явилась твоя кульминация. |
And the climax to this ex citing story? | Захватывающая история. |
By the end of 1968, he had received his first solo credit The Climax Chicago Blues Band by the Climax Blues Band. | В конце 1968 года Томас впервые был указан как продюсер альбома это был альбом The Climax Chicago Blues Band группы Climax Blues Band. |
The audience sobbed throughout the climax of the movie. | Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма. |
Well, that dance is the climax of my career. | Этот танец был просто волшебным. |
In 1642, the conflict between the King and English Parliament reached its climax and the English Civil War began. | Примерно в 1642 конфликт достиг пика в виде английской гражданской войны. |
Climax is a city in Polk County, Minnesota, United States. | Клаймакс () город в округе Полк, штат Миннесота, США. |
But the evil in its hold will never reach its destination. | Но зло, которое он несет, не дойдет до пункта назначения. |
Let your thought go to its wildest reach. | Позвольте своему разуму зайти в самые отдалённые пределы. |
Every year his paranoia reaches its climax around the fifth of October, after which date his fears subside for a while. | Каждый год страх генерала достигает пика пятого октября, после чего он успокаивается на некоторое время. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. Райские плоды будут настолько близки к тем, кто пожелает отведать их, что они смогут достать их стоя, сидя или даже лежа. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Он воздаст им раем, тень деревьев которого будет осенять их, и плоды будут к ним опускаться, чтобы им легко было достать их. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Прикроет их (деревьев) тень В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских) фруктов. |
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. | Тень дерев его над ними будет простираться, грозды плодов их низко к ним будут опускаться. |
And in this scene we see the climax of the story. | В этой части мы видим кульминацию истории. |
The second, however, is probably still beyond its reach. | Второе условие, однако, все еще вне досягаемости для этой валюты. |
In the morning it will reach its final form. | Утром она сформируется окончательно. |
Under the Czars, Imperial Russia extended its reach over time. | Под царями, Царская Россия в течении времени распространила свое влияние. |
Related searches : Reach Climax - Reach A Climax - Reached Its Climax - Reaches Its Climax - Finds Its Climax - Extending Its Reach - In Its Reach - Reach Its Potential - Expanding Its Reach - Broaden Its Reach - Reach Its Peak - Expand Its Reach - Extend Its Reach