Translation of "reach understanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Боюсь, эта книга выше его понимания.
In particular, its members needed to reach an understanding on the terminology to be used.
Его члены должны будут, в частности, согласовать используемую терминологию.
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible.
Её понимание того, что кодекс чести, созданный студентами, представляет стремление к идеалу невероятно.
The objective of the current meeting was to try and reach a common understanding of that concept.
Цель настоящего заседания состоит в том, чтобы попытаться достичь общего понимания относительно данного термина.
This will help you to reach a common understanding of the project objective and expected outcomes or results.
Благодаря этому, им легче прийти к единому мнению относительно цели проекта и ожидаемых результатов.
Second, it was vital to reach a common understanding as to the Organization's vulnerabilities and the threats it faced.
Во вторых, крайне необходимо прийти к общему пониманию относительно уязвимых мест Организации и тех угроз, с которыми она сталкивается.
You have to try and reach an understanding, give a little... That's right. And then everything will work out
Видишь ли, нужно просто попытаться понять друг друга... а потом все уладится.
We must reach an understanding on the timeframe and conditions for the withdrawal of all foreign forces from Iraqi territory.
Надо достичь понимания о сроках и условиях вывода всех иностранных войск с территории Ирака, вернув к жизни при этом дееспособные национальные силовые структуры страны.
It is our sincere desire that we may reach an understanding that is just and fair and of benefit to everyone.
Мы искренне надеемся, что мы можем достичь договоренности, которая будет справедливой и честной и послужит на благо каждому.
In the past, there have been a few areas in which the Committee was able to reach a common understanding on this subject.
В прошлом имелось несколько точек соприкосновения, по которым Комитет мог достичь общего понимания в этом вопросе.
Reach.
Бери.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем.
Prior to the Joint Statement, Japan and the Democratic People's Republic of Korea had held a number of bilateral discussions to reach that common understanding.
Перед подписанием Совместного заявления Япония и Корейская Народно Демократическая Республика провели ряд двусторонних обсуждений с целью достижения взаимопонимания.
Our policy concerning Afghanistan has focused on efforts to prevent war and fratricide and on attempts to persuade warring factions to negotiate and reach understanding.
Наша политика в отношении Афганистана заключалась в усилиях по предотвращению войны и братоубийства и по убеждению враждующих сторон начать переговоры и достичь согласия.
Don't reach.
Не двигайтесь.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
), Understanding Experience.
), Understanding Experience.
(tactic understanding)
(тактическое мышление)
It's understanding.
Это понимание.
His understanding?
Его понимание?
Defies understanding!
Это выходит за рамки моего понимания.
I would also like to commend my Special Envoy, Lloyd Axworthy, for his many efforts to help the two parties reach an understanding on the way forward.
Хотел бы также выразить признательность своему Специальному посланнику Ллойду Эксуорси за его неустанные усилия по оказанию помощи обеим сторонам в достижении взаимопонимания по дальнейшему движению вперед.
Activities reach thousands.
Ими охвачены тысячи людей.
I'll reach Forensics.
Я свяжусь с криминалистами.
I can't reach.
Мне не дотянуться.
Go on, reach.
Так давай, бери.
She was inspired to reach out to the world through her music to share the great beauty of her culture and spread understanding about the situation in Tibet.
Юнчен Лхамо решила путешествовать по миру, чтобы через свою музыку поделиться с людьми красотой тибетской культуры, а также рассказать о ситуации на своей родине.
One major objective in this context is to reach a common understanding on the relative importance of different types of NTBs and their impacts on developing countries' trade.
Одна из основных целей в этой связи заключается в достижении общего понимания относительной значимости различных видов НТБ и их влияния на торговлю развивающихся стран.
The males can reach up to long, while the females reach long.
Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм.
Understanding Global Competitiveness
Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Understanding Japan s Disasters
Оценивая японские катастрофы
She's very understanding.
Она очень чуткая.
He's very understanding.
Он очень чуткий.
You're very understanding.
Ты очень понимающий.
Thanks for understanding.
Спасибо за понимание.
Understanding is essential.
Понимание это основа.
Understanding Sustainable Development .
Understanding Sustainable Development .
Understanding Sustainability Economics .
Understanding Sustainability Economics .
Understanding Colum McCann .
Understanding Colum McCann .
Understanding Deaf Culture.
Understanding Deaf Culture.
Memorandum of understanding
Меморандум о взаимопонимании
Memorandum of understanding.
Меморандум о понимании.
It's understanding data.
Это понимание информации.
Please be understanding.
Ты постарайся его понять.

 

Related searches : Reach An Understanding - Reach Common Understanding - Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From