Translation of "reach understanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reach - translation : Reach understanding - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. | Боюсь, эта книга выше его понимания. |
In particular, its members needed to reach an understanding on the terminology to be used. | Его члены должны будут, в частности, согласовать используемую терминологию. |
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. | Её понимание того, что кодекс чести, созданный студентами, представляет стремление к идеалу невероятно. |
The objective of the current meeting was to try and reach a common understanding of that concept. | Цель настоящего заседания состоит в том, чтобы попытаться достичь общего понимания относительно данного термина. |
This will help you to reach a common understanding of the project objective and expected outcomes or results. | Благодаря этому, им легче прийти к единому мнению относительно цели проекта и ожидаемых результатов. |
Second, it was vital to reach a common understanding as to the Organization's vulnerabilities and the threats it faced. | Во вторых, крайне необходимо прийти к общему пониманию относительно уязвимых мест Организации и тех угроз, с которыми она сталкивается. |
You have to try and reach an understanding, give a little... That's right. And then everything will work out | Видишь ли, нужно просто попытаться понять друг друга... а потом все уладится. |
We must reach an understanding on the timeframe and conditions for the withdrawal of all foreign forces from Iraqi territory. | Надо достичь понимания о сроках и условиях вывода всех иностранных войск с территории Ирака, вернув к жизни при этом дееспособные национальные силовые структуры страны. |
It is our sincere desire that we may reach an understanding that is just and fair and of benefit to everyone. | Мы искренне надеемся, что мы можем достичь договоренности, которая будет справедливой и честной и послужит на благо каждому. |
In the past, there have been a few areas in which the Committee was able to reach a common understanding on this subject. | В прошлом имелось несколько точек соприкосновения, по которым Комитет мог достичь общего понимания в этом вопросе. |
Reach. | Бери. |
Understanding color requires understanding the entire spectrum. | Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра. |
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. | В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем. |
Prior to the Joint Statement, Japan and the Democratic People's Republic of Korea had held a number of bilateral discussions to reach that common understanding. | Перед подписанием Совместного заявления Япония и Корейская Народно Демократическая Республика провели ряд двусторонних обсуждений с целью достижения взаимопонимания. |
Our policy concerning Afghanistan has focused on efforts to prevent war and fratricide and on attempts to persuade warring factions to negotiate and reach understanding. | Наша политика в отношении Афганистана заключалась в усилиях по предотвращению войны и братоубийства и по убеждению враждующих сторон начать переговоры и достичь согласия. |
Don't reach. | Не двигайтесь. |
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. | Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра. |
), Understanding Experience. | ), Understanding Experience. |
(tactic understanding) | (тактическое мышление) |
It's understanding. | Это понимание. |
His understanding? | Его понимание? |
Defies understanding! | Это выходит за рамки моего понимания. |
I would also like to commend my Special Envoy, Lloyd Axworthy, for his many efforts to help the two parties reach an understanding on the way forward. | Хотел бы также выразить признательность своему Специальному посланнику Ллойду Эксуорси за его неустанные усилия по оказанию помощи обеим сторонам в достижении взаимопонимания по дальнейшему движению вперед. |
Activities reach thousands. | Ими охвачены тысячи людей. |
I'll reach Forensics. | Я свяжусь с криминалистами. |
I can't reach. | Мне не дотянуться. |
Go on, reach. | Так давай, бери. |
She was inspired to reach out to the world through her music to share the great beauty of her culture and spread understanding about the situation in Tibet. | Юнчен Лхамо решила путешествовать по миру, чтобы через свою музыку поделиться с людьми красотой тибетской культуры, а также рассказать о ситуации на своей родине. |
One major objective in this context is to reach a common understanding on the relative importance of different types of NTBs and their impacts on developing countries' trade. | Одна из основных целей в этой связи заключается в достижении общего понимания относительной значимости различных видов НТБ и их влияния на торговлю развивающихся стран. |
The males can reach up to long, while the females reach long. | Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм. |
Understanding Global Competitiveness | Понимание конкурентоспособности на мировом уровне |
Understanding Japan s Disasters | Оценивая японские катастрофы |
She's very understanding. | Она очень чуткая. |
He's very understanding. | Он очень чуткий. |
You're very understanding. | Ты очень понимающий. |
Thanks for understanding. | Спасибо за понимание. |
Understanding is essential. | Понимание это основа. |
Understanding Sustainable Development . | Understanding Sustainable Development . |
Understanding Sustainability Economics . | Understanding Sustainability Economics . |
Understanding Colum McCann . | Understanding Colum McCann . |
Understanding Deaf Culture. | Understanding Deaf Culture. |
Memorandum of understanding | Меморандум о взаимопонимании |
Memorandum of understanding. | Меморандум о понимании. |
It's understanding data. | Это понимание информации. |
Please be understanding. | Ты постарайся его понять. |
Related searches : Reach An Understanding - Reach Common Understanding - Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From