Translation of "reached a level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Reached - translation : Reached a level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your battery has reached a low level. | Уровень заряда батареи низкий |
What a great level technical progress has reached! | What a great level technical progress has reached! |
He reached the last level. | Он достиг последнего уровня. |
The Danube's water level has reached a record high. | Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки. |
Your battery has reached low level | Низкий уровень заряда батареиName |
Your battery has reached warning level | Требуется уведомление об уровне зарядаName |
Your battery has reached the warning level. | Батарея почти полностью разряжена. |
Today, a process of reform in Uzbekistan has reached a new qualitative level. | Сегодня процесс реформ в Узбекистане вышел на качественно новый уровень. |
Melanie reached the next level on the game. | Мелани достигла следующего уровня в игре. |
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. | Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства. |
Swiss private donations also reached a record level 145 million to date. | Частные пожертвования швейцарцев также достигли рекордного уровня22на сегодняшний день они составляют 145 млн. долл. |
A place like Chicago has really reached kind of a level of international stature. | Место вроде Чикаго действительно достигло международного уровня значимости. |
Japan apos s nuclear armament has reached danger level | Япония в своем ядерном вооружении достигла опасной черты |
27. In Rwanda, violations of human rights had reached a level beyond comprehension. | 27. В Руанде нарушения прав человека приобрели совершенно невероятные масштабы. |
In many structures, the water level had reached 2 metres. | Во время стихийного бедствия уровень воды во многих зданиях достигал двух метров. |
However, a drought meant that the target water level was not reached until April 1964. | Однако из за засухи вода поднялась до целевой отметки только в апреле 1964 года. |
The pressures apparent over the last few years have now reached a genuinely critical level. | Ясно различимые насущные проблемы последних нескольких лет теперь достигли истинно критического уровня. |
You've reached that level where your buying decisions influence a large number of other people. | Вы достигли этого уровня, где ваши решения о покупке влияние большого числа других людей. |
But the level that computers have reached already is scary enough. | Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх. |
In August, sea level has reached the highest in its history. | В августе уровень Мирового океана достиг своего исторического максимума. |
2. Japan apos s nuclear armament has reached the danger level | 2. Япония в своем ядерном вооружении достигла опасного уровня. |
Half an hour before iftar time I reached the food court level. | Я пришел на этаж, где продается еда, примерно на полчаса раньше начала ифтара. |
In 1998 it reached the level of 18 characteristic for industrialised countries. | В 1998 году этот показатель составлял 18 , что характерно для промышленно развитых стран. |
Hostility against Germany has reached a level unseen in Europe since the end of World War II. | Враждебность к Германии достигла уровня, который Европа не видела со времен окончания второй мировой войны. |
In the Lower Gangetic plain, the practice may have reached a high level fairly late in history. | В нижней равнине Ганга, практикование сати достигло высокого уровня в недавней истории. |
In the last three years, our bilateral relations have reached a new level of intensity and cooperation. | За последние три года наши двусторонние отношения вышли на новый уровень интенсивности и сотрудничества. |
188. The annual increase in the world apos s population reached a record level of 93 million. | 188. Годовой прирост численности населения мира достиг рекордного уровня 93 миллионов человек. |
This is the highest level the team has ever reached in its history. | Это самый высокий уровень команды, когда либо достигнутый в её истории. |
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level. | В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов. |
That reconciliation by the two Governments and peoples has reached a satisfactory level and has shown significant results. | Это примирение правительств и народов достигло удовлетворительного уровня и также привело к значительным результатам. |
The spread of the rate between 10 year German and Spanish bonds has reached a new historically high level. | Спред между процентными ставками по 10 летним долговым обязательствам Германии и Испании достиг нового исторического максимума. |
The team had a success in international level when they reached the quarterfinals of the EuroCup Challenge in 2006. | Команда имела успех на международном уровне, когда они дошли до четвертьфинала кубка Вызова в 2006 году. |
Adjusted for inflation, US military spending has reached its highest level since World War II. | С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны. |
In the beginning of May 1994, robusta prices reached their highest level since June 1989. | В начале мая 1994 года цены на quot робусту quot достигли самого высокого уровня за период с июня 1989 года. |
Each time his following reached a certain level, Chinese authorities would close his account, after which Pu would open a new one. | Всякий раз, когда число подписчиков достигало определенной отметки, китайские власти блокировали его аккаунт, но Пу тут же заводил новый. |
Since 1992 the question of East Timor has reached a different level of discussion at the Commission on Human Rights. | После 1992 года вопрос о Восточном Тиморе достиг иного уровня обсуждения в Комиссии по правам человека. |
There are over 20 pages of reviews of his work describing him as super friendly and fast, and he's reached level 25, the highest level, making him a SuperRabbit. | На сайте более 20 страниц с отзывами о его работе, где он описан очень дружелюбным и ловким, он достиг 25 ого уровня, наивысшего уровня, что делает его СуперКроликом. |
As of June 1994, 10 per cent had reached the D 1 level, 18 per cent the P 5 level, 47 per cent the P 4 level and 25 per cent the P 3 level. | По состоянию на июнь 1994 года 10 процентов сотрудников были назначены на должности класса Д 1, 18 процентов С 5, 47 процентов С 4 и 25 процентов С 3. |
Arctic sea ice cover reached its lowest recorded average level for the month of June ever. | Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю. |
The donated organs would come from countries which had not yet reached our level of prosperity. | Донорские органы будут поступать из стран, которые пока еще не достигли нашего уровня процветания. |
International cooperation flows reached their maximum in 1998 and 1999 and again in 2002, at a level of approximately 500 million. | Потоки помощи в рамках международного сотрудничества достигли максимального уровня в 1998, 1999, а затем в 2002 годах, когда ее объемы составляли около 500 млн. долл. США. |
Medium term EZSK's sales are likely to stabilise, as 1995 production level reached a sig nificant market share in western European market. | Среднесрочные продажи ЕЗСК вероятно стабилизируются, так как уровень произ водства в 1995 году достиг значительной доли на западноевропейском рынке. |
A compromise was reached. | Был достигнут компромисс. |
A compromise was reached. | Компромисс был достигнут. |
Opinion polls reveal that trust in all politicians and political parties has reached the lowest level ever. | Опросы общественного мнения показывают, что доверие ко всем политикам и политическим партиям достигло самого низкого уровня за всё время. |
Related searches : Reached Level - Reached A Climax - Reached A Record - Reached A Consensus - Reached A Conclusion - Reached A Verdict - Reached A High - Reached A Peak - Reached A Plateau - Reached A Decision - Reached A Settlement - Reached A Point - Reached A Compromise