Translation of "realize a gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Realize - translation : Realize a gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
loss gain, 1990 a | В процентах от ВВП 1990 года |
Similarly, by considering absorption, a gain in energy is accompanied by a gain in mass. | Экспериментально эквивалентность массы и энергии была впервые продемонстрирована в 1933 году. |
Gain, like, half a pound? | Набрали двести грамм? |
Gain | Усиление |
Don't you realize? It's a Murillo. | Вы не понимаете это Мурильо. |
We have to admit that only diplomacy backed by sufficient force can make the extremist Serbs realize that war gives them more pain than gain. | Мы должны признать, что только дипломатия, подкрепленная достаточной силой, может заставить сербских экстремистов понять, что война приносит им больше боли, чем выгоды. |
When you realize the formless, then how can you be a form to realize the formless? | Когда вы приходите к бесформенному, вы сами оказываетесь без формы. Когда вы осознаете бесформенное, как вы может быть формой, осознающей то, что не имеет формы? |
I realize. | Я понимаю. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
It is a heavy thing to realize. | Нужно приложить слишком много усилий, чтобы осознать это. |
I didn't realize it was a secret. | Я не понял, что это секрет. |
I didn't realize it was a secret. | Я не сообразил, что это секрет. |
Tom didn't realize he'd made a mistake. | Том не понял, что совершил ошибку. |
Tom didn't realize he'd made a mistake. | Том не понял, что допустил ошибку. |
Tom didn't realize he'd made a mistake. | Том не понял, что ошибся. |
Don't you realize he's in a whale? | Он внутри кита. |
Didn't realize Hagen was a music lover. | Я и не знал, что Хаген любитель музыки. |
Don't you realize it's a joke, Throstle? | Неужели вы не понимаете, что это шутка, Трастл? |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага ! |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения малую цену! |
And My revelations for a little gain. | Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите. |
A small gain is better than a great loss. | Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток. |
Do not grant a favour seeking a greater gain, | И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее! |
I didn't even realize Tom had a sister. | Я и не понял, что у Тома есть сестра. |
So there's a couple of things to realize. | Так что есть пара вещей, для реализации. |
Augustus, don't be a fool. Don't you realize... | Не будь идиотом ты, что, не понимаешь... |
Woman, don't you realize we're in a race! | Женщина, неужели вы не понимаете, мы участвуем в гонке. |
You don't realize what a plum you are. | Вы не представляете, какая вы находка. |
And I realize what a shame that is. | И я об этом сожалею. |
I realize that. | Я это осознаю. |
We realize that. | Мы это осознаём. |
You don't realize. | Ты просто не понимаешь. |
And you'll realize, | И ты п И ты по И ты пой |
And you'll realize... | И ты по И ты пой И ты пойм |
Do you realize ? | Ты понимаешь? Я |
Do you realize ? | Ты понимаешь? |
I realize that. | Я уже понял. |
Don't you realize | Да пойми же... |
Don't you realize? | От этого будет только хуже. |
Related searches : Realize A Payment - Realize A Vision - Realize A Right - Realize A Study - Realize A Problem - Realize A Loss - Realize A Solution - Realize A Task - Realize A Benefit - Realize A Plan - Realize A Claim - Realize A Project - Realize A Goal