Translation of "realize the promise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Promise - translation : Realize - translation : Realize the promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They need to be able to realize the promise of thorium. | Они должны иметь возможность реализовать обещание тория. |
How much of the promise have we and, in particular, the over one billion of the world's dispossessed, been able to realize? | Какие обещания мы и, в частности, более миллиарда обделенных людей мира смогли выполнить? |
The note contains policy suggestions for policy makers and trade negotiators, especially in areas in which consensus is required to realize the development promise of Doha. | В записке содержатся предложения принципиального характера для разработчиков политики и участников торговых переговоров, особенно в тех областях, где для реализации потенциала Дохинского раунда, связанного с процессом развития, требуется достижение консенсуса. |
I realize. | Я понимаю. |
She doesn't realize the danger. | Она не понимает, насколько это опасно. |
A promise is a promise. | Обещание есть обещание. |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
I realize that. | Я это осознаю. |
We realize that. | Мы это осознаём. |
You don't realize. | Ты просто не понимаешь. |
And you'll realize, | И ты п И ты по И ты пой |
And you'll realize... | И ты по И ты пой И ты пойм |
Do you realize ? | Ты понимаешь? Я |
Do you realize ? | Ты понимаешь? |
I realize that. | Я уже понял. |
Don't you realize | Да пойми же... |
Don't you realize? | От этого будет только хуже. |
He doesn't realize. | Он не понимает. |
I didn't realize. | Ты была у него,да? |
I didn't realize. | Я и не заметила. |
Don't you realize... | Незначительная? |
I realize that. | Догадываюсь. |
I realize that. | Понятно. |
When you realize the formless, then how can you be a form to realize the formless? | Когда вы приходите к бесформенному, вы сами оказываетесь без формы. Когда вы осознаете бесформенное, как вы может быть формой, осознающей то, что не имеет формы? |
Say, I promise. I promise, Grace. | Обещавам, Грейс. |
The promise of God and God never breaks a promise. | Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает обещания! |
The promise of God and God never breaks a promise. | Это обещание Аллаха им, а Аллах никогда не нарушает обещаний! |
The promise of God and God never breaks a promise. | Ведь Аллах не нарушает данного слова. |
Realize the cold, calculating logic here. | Таким образом для вычисления вероятности достаточно разделить это событие на сумму всех возможных событий. |
I'm sure he'll realize the situation. | Я уверен, он всё поймёт. |
When you realize that there is only the formless, you realize that yourself, also, is formless. | Когда вы понимаете, что существует только бесформенное, вы осознаете, что вы сами не имеете формы. |
Promise. | Обещаю. |
Promise? | Пока. |
Promise? | Это правда? |
Promise. | Правда. |
Promise? | Обещаешь? |
Promise. | font color e1e1e1 |
Promise. | .. |
Promise. | Обещай мне. |
Promise? | Ты обещаешь? |
Promise? | Ты обещаешь? Обещаешь? |
Promise. | Обещаете? |
Promise? | Обещаешь... |
Promise? | Из жалости. Обещаешь? |
Related searches : Realize The Truth - Realize The Situation - Realize The Vision - Realize The Implementation - Realize The Importance - Realize The Problem - Carry The Promise - Unlock The Promise - Promise The World - With The Promise - Delivering The Promise - Offers The Promise