Translation of "regarding this case" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, regarding the deposits, this is another unique case which Europe hopes to create.
К тому же, прикасание к вкладам еще одно уникальное дело , которое Европа планирует провести.
In this last case, allegations were also made regarding manipulation of evidence by army personnel.
In this last case, allegations were also made regarding manipulation of evidence by army personnel.
What's this regarding?
Что это?
This case... not just this case.
не только этот случай.
The problem, in any case, is not one regarding the government.
Тем не менее, проблема не является лишь проблемой правительства.
Regarding your current case, we'd like to give you our opinion.
Мы хотим сказать своё мнение насчёт твоего настоящего дела.
Therefore I do not think that this was as dramatic a fracture as was the case in the matters regarding Libya.
Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
Regarding the Sharipov case, he said that the case had received wide publicity due to inadequate knowledge of Uzbekistan's criminal laws.
Что касается дела Шарипова, оратор отмечает, что это дело получило широкую огласку в связи с недостаточным знанием уголовных законов Узбекистана.
And, in Serbia s case, this question remains open regarding Kosovo and in a more concealed way Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina.
А в случае с Сербией этот вопрос остается открытым в отношении Косово и, что не так явно, в отношении Республики Сербска в Боснии и Герцеговине.
This is more so regarding daughters.
Это в большей степени относится к дочерям.
This is a question regarding terminology.
Это вопрос, который касается терминологии.
Regarding this matter, I'm on your side.
Всё ещё злишься?
Regarding this matter, I'm on your side.
Она никогда бы не попросила вас сделать такое. Но она попросила.
5. In any particular case, the Tribunal may decide to suspend the provisions regarding time limits.
5. В каждом отдельном случае Трибунал может вынести решение о приостановлении действия постановлений, касающихся сроков.
During the period under review the Committee took the following decisions regarding remedies. In case No.
В течение рассматриваемого периода Комитет принял следующие решения в отношении средств правовой защиты.
Soon, we have x is equal to, in this case in this case
Эта часть равна, по сути, равна этой. А эта этой.
This case is complex.
Это сложный случай.
In this case Memory
В данном случае Память
In this case, 212.3.208.65
В данном случае, 212.3.208.65
What this case Bechukotai?
Что данном случае Bechukotai?
This is the case.
Вот это дело.
This is the case.
Вот это дело.
So, in this case,
Итак, в этом случае,
This being said, many of the case studies presented agreed in their conclusions regarding the general benefits of an efficient trade and transport facilitation system.
При этом многие из представленных исследований сходятся в оценке общих выгод, которые может дать эффективная работа по упрощению процедур торговли и перевозок.
In 1993, this competition had dealt with a case concerning the commercial exploitation of the moon and in 1994 it dealt with a case regarding international space stations, intellectual property rights and liability for damage.
В 1993 году на рассмотрение было вынесено дело, связанное с коммерческой эксплуатацией Луны, а в 1994 году дело, касающееся международных космических станций, прав на интеллектуальную собственность и ответственности за ущерб.
In this case, this is my mushroom!
В таком случае, это мой гриб!
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case.
И это не только теории Томаса Фридмана. это, в действительности, можно доказать в каждом конкретном случае.
One of them contained instructions regarding this deputation.
Главным помощником в этом деле должна была быть графиня Лидия Ивановна.
This can be especially true regarding LGBT issues.
Это особенно касается вопросов, связанных с ЛГБТ.
Do you have anything to say regarding this?
У тебя есть что сказать по этому поводу?
There are no statistics yet regarding this matter.
Пока еще статистических данных на этот счет не имеется.
A criminal inquest was instituted regarding this incident.
По этому инциденту было возбуждено уголовное расследование.
This a particularly poignant case.
Этот случай особенно острый.
Today, this isn't the case.
Сегодня это не так.
A university, in this case.
В этом случае, университет.
This is an exceptional case.
Это исключительный случай.
You're wrong in this case.
В данном случае ты ошибаешься.
You're wrong in this case.
В данном случае вы ошибаетесь.
Who will try this case?
Кто возьмёт это дело?
This is a straightforward case.
Это простой случай.
This is an emergency case.
Это срочный случай.
This case is well documented.
Этот случай хорошо задокументирован.
This was not the case.
Но это уже 1957 год.
This is not the case.
Это не совсем так.
This was hardly the case.
Был задет и монастырь Раковица.

 

Related searches : This Regarding - Regarding This - This Case - Regarding The Case - Regarding This Item - Regarding This One - Regarding This Problem - Regarding This Situation - Regarding This Topic - This Is Regarding - Regarding This Point - Regarding This Subject - Regarding This Fact - Regarding This Question