Translation of "regional state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That position was supported by recent State practice and regional jurisprudence.
Эта позиция подтверждается современной практикой государств и решениями региональных судебных органов.
Democracy must spread from the local level to the regional level, and from the regional level to the State.
Далее демократии надлежит распространяться с местного на районный уровень, а с районного  на государственный.
More recently, they have been intra State, with subregional and regional ramifications.
В последнее время, однако, они все чаще происходят внутри государств, влияя на обстановку на субрегиональном и региональном уровнях.
111. IMO also actively promotes regional port State arrangements, under umbrella IMO provisions.
111. Кроме того, ИМО активно выступает за заключение региональных договоренностей о контроле со стороны государства порта под эгидой quot зонтичных quot правил ИМО.
The city was the capital of a large regional state with an area of about .
Калакмуль в прошлом могущественный город майя, столица Канульского царства.
Diario Frontera is a Venezuelan regional newspaper, headquartered in Ejido, in the state of Mérida.
Diario Frontera венесуэльская региональная газета, главный офис которой расположен в городе Эхидо (штат Мерида).
Physical protection the responsibility of the State, non State actors and the international community, particularly peacekeeping missions and regional and other intergovernmental organizations
Ответственность за обеспечение физической защиты лежит на государстве, негосударственных субъектах и международном сообществе, особенно на миссиях по поддержанию мира и региональных и других межправительственных организациях
All the regional programmes were drafted and carried out in conformance with State or sector programmes.
Все региональные программы разработаны и осуществляются в соответствии с государственными или отраслевыми программами.
Others, including the breakdown of political systems and regional inter State conflicts may be better and more correctly understood and solved by regional actors, institutions and approaches.
Другие, в том числе связанные с распадом политических систем и региональными межгосударственными конфликтами, возможно, лучше и правильнее понимались и решались бы региональными действующими лицами и институтами и на основе региональных подходов.
In regional areas however, such as in the west of the state, chlorination levels are much higher.
Однако в некоторых регионах, в частности, на западе штата, уровень хлорирования намного выше.
the use of state of the art technology to create regional and global anti terrorism data bases.
использовать самую современную технологию для создания региональных и глобальных баз данных, касающихся борьбы с терроризмом.
In addition, the fact that mountainous areas often transcended State borders made bilateral and regional cooperation essential.
Кроме того, тот факт, что горные районы часто выходят за пределы государственных границ, придает особое значение двустороннему и региональному сотрудничеству.
Approximately 80 of the main raw material, flour, was supplied by the regional State owned flour mill.
Приблизительно 80 основного сырья, муки, поставлялось областным государ ственным мукомольным заводом.
Constructing such a balanced state system for itself on a regional scale has been postwar Europe s great achievement.
Создание такой сбалансированной государственной структуры для себя на региональном масштабе и стало великим достижением послевоенной Европы.
Iran and Saudi Arabia are fighting primarily against each other for regional predominance, relying on non state actors.
Иран и Саудовская Аравия борются в первую очередь между собой за региональное доминирование, опираясь на негосударственных субъектов.
State policies have not yet been sufficiently able to address this concern at the national or regional level.
В рамках государственной политики пока еще применяются недостаточные рычаги для решения этой проблемы на национальном или региональном уровне.
And in August, the state controlled local telecom operator temporarily blocked the website of Tulksiye Pryaniki, an independent regional news portal, that had published articles critical of regional authorities.
В августе тульский провайдер временно заблокировал доступ к независимому порталу Тульские пряники .
While he agreed with one of the confidence building measures, involving the pursuit of regional solutions to regional problems, he said that there had been recent instances of acts of aggression committed against a small State by a State from the same region.
Одобряя одну из мер укрепления доверия, предусматривающую поиск региональных решений для региональных проблем, оратор отмечает, что в последнее время агрессия против малых государств совершалась государствами того же региона.
Regional organizations embody regional norms.
Региональные организации являются воплощением региональных норм.
It is necessary to state that the stabilization process entails, among other things, harmony and change within and among the components of the regional system and involves regional systemic factors.
Необходимо подчеркнуть, что процесс стабилизации предусматривает, в частности, согласованность и изменения как внутри компонентов, так и между компонентами региональной системы, и задействует региональные системные факторы.
Saudi Arabia wanted Assad gone to weaken a client state of Iran, the kingdom s main rival for regional primacy.
Саудовская Аравия хотела ухода Асада в целях ослабления государства сателлита Сирии Ирана, главного конкурента этого королевства в регионе.
About 270 students competed in state and regional competitions to make it to the national stage, according to Briseño.
Около 270 учеников соревновались на местном и региональном этапах, чтобы попасть на национальную сцену, как сообщает Брисеньо.
In April there were instances of violent demonstrations demanding self rule in Southern Regional State, particularly in Konso area.
В апреле прошли масштабные демонстрации с требованиями о самоуправлении в регионе Народов юга, особенно в области Консо.
A State with strong central government, but with firmly entrenched provisions to accommodate regional diversity, has been agreed upon.
Была достигнута договоренность относительно государства с сильным центральным правительством, но вместе с тем с незыблемо закрепленными положениями, нацеленными на учет регионального разнообразия.
This calls for a new attitude towards regional governance and organizations involved in economic and other inter State relations.
Это требует нового отношения к региональному правлению и организациям, участвующим в экономических и других межгосударственных связях.
Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities
Распределение депутатов по политическим группам
Regional Sub Regional Conferences APEC, ASEAN
Региональные субрегиональные конференции АТЭС, АСЕАН.
B. Regional Commissions B. Regional Commissions
В. Нью йоркское отделе ние региональных комиссий
These talks were, unfortunately, discontinued by another State in the region instead of becoming an important channel for regional dialogue.
К сожалению, эти переговоры были прерваны другим государством региона и так и не стали важным каналом регионального диалога.
The questions of regional stability and the protection of the people of each State should also be taken into account.
Учитывать также следует вопросы, касающиеся региональной стабильности и защиты населения каждого государства.
In addition the State party has ratified regional instruments for the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms.
Кроме того, государство участник ратифицировало региональные договоры о защите и поощрении прав человека и основных свобод.
Some delegations suggested strengthening the role of port State control by requiring States to implement the FAO Model Scheme on Port State Measures directly, and through regional fisheries management organizations.
Некоторые делегации предложили повысить роль контроля со стороны государства порта, потребовав от государств осуществления разработанной ФАО Типовой схемы мер со стороны государства порта  непосредственно и по линии региональных рыбохозяйственных организаций.
(c) Other Regional and Sub Regional initiatives
с) Другие региональные и субрегиональные инициативы
Regional
Региональные аспекты
(regional)
Директив ные органы
Most of these regional societies are affiliated with the National Association of State and Regional Bible Societies The oldest Bible Society in the United States is the Pennsylvania Bible Society, founded in 1808.
9 мая 1946 года в Великобритании была основана международная ассоциация под названием Объединённые Библейские общества (United Bible Societies), в которую впоследствии вошло большинство действующих в мире национальных библейских обществ.
No state must be denied the right to freely decide to which regional groupings political, security, economic it wants to belong.
Ни одно государство не должно быть лишено права свободно присоединяться к тем региональным группам, политическим, военным, экономическим, к которым оно хочет принадлежать.
Almost 100 years after World War I, the regional state system established after the dissolution of the Ottoman Empire is unraveling.
Почти 100 лет спустя после первой мировой войны, региональная государственная система, установленная после роспуска Османской империи, разваливается.
11. How the linkages between these different levels of controlling arms global, regional, local, intra State will evolve is not clear.
11. Пока неясно, по какому пути пойдет развитие взаимосвязей между этими различными уровнями контроля над вооружениями глобальным, региональным, местным и внутригосударственным.
We are moving towards legislative and regional elections to give the country all the institutions required by a State of law.
Мы продвигаемся к законодательным и региональным выборам, с тем чтобы предоставить стране все институты, требуемые для правового государства.
12. The Conference should take into account many possible approaches to population issues, e.g., individual, family, community, State, regional and international.
12. Конференции необходимо учесть множество возможных подходов к вопросам народонаселения, например, с точки зрения личности, семьи, общества, государства, региональных и международных интересов.
(c) Liaison and preparation of a regional report on the state of human settlements, highlighting cross sectoral and cross country concerns.
с) обеспечении связи и в подготовке регионального доклада о положении в области населенных пунктов, который отражал бы межсекторальные и межстрановые проблемы.
In Norway, foreigners with three years of continuous residence in the State have full voting rights in local and regional elections.
66. В Норвегии иностранцы, постоянно проживающие на территории государства в течение трех лет, обладают всей полнотой избирательных прав при выборах на местном и областном уровнях.
In negotiations and relations between extraregional actors, the larger the number of regional State actors, the greater the necessary critical mass.
При ведении переговоров и поддержании отношений с внерегиональными образованиями чем больше региональных государств участвуют в этом процессе, тем больше необходимая критическая масса.
If we are to make progress in this area, each Member State must promote such subregional and regional cooperation, including the establishment of UNDCP regional centres, as we have done in South East Asia.
Если мы хотим добиться успеха в этой области, каждое государство член должно содействовать такому субрегиональному и региональному сотрудничеству, в том числе созданию в рамках Международной программы региональных центров, как мы это сделали в Юго Восточной Азии.

 

Related searches : Regional State Bank - Regional State Aid - Regional State Level - Regional State Administration - Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit