Translation of "reinforces the notion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So the notion of collaboration I think this reinforces how important that is.
И это еще раз доказало нам насколько важна поддержка окружающих.
reinforces other programmes
Усиливает другие программы
Recent volatility reinforces this temptation.
Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн.
Reinforces that you did the right thing.
Молодец. Подтверждает, что вы сделали правильно.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
The new government s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
This report does not replace the ESS, but reinforces it.
Нас т А я щ З й Атчет не за)еняет ССБ, а п А д к р е п Я я е т ее.
So that each piece reinforces each other piece.
Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга.
The objectification of women in the press reinforces stereotyping of women.
Объективация женщин в прессе поддерживает стереотипы о них.
But this notion of the fragmented self, this notion of re use, this notion of reworking very much a nineteenth century, very much a modern notion.
Но сама идея фрагментации, (М) идея переработки существующего (М) очень современна. Это уже явно 19й век.
I had a notion you'd have a wonderful notion.
Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
Socio economic progress reinforces democratization and respect for the human being.
Социально экономический прогресс укрепляет демократизацию и уважение к человеку.
LGW accordingly reinforces the important role of women in the social arena.
Следуя этому, Легион стремится усилить ту важную роль, которую играют женщины в общественной жизни.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
Но шум, вызванный этими решениями, укрепляет, а не рассеивает, сомнения.
It also complements and reinforces the regular and extrabudgetary programmes in energy.
Она также дополняет и укрепляет регулярные и внебюджетные программы в области энергетики.
15.1.1 The notion of quotas
Понятие квоты
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting.
Фактором, ограничивающим их возможности, может быть и подготовка программ, в которых акцент делается на традиционно выполняемых женщинами функциях.
Thus, each of our new success stories reinforces Russian democracy.
И каждый наш успех укрепляет российскую демократию.
Very different notion.
Очень разные понятия.
Ill conceived notion.
Я хочу сказать тебе, как в свете твоего собственного слушания здесь, а потом ты говоришь
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
He also reinforces the Secretary General's zero tolerance policy during visits to the sectors.
Кроме того, в ходе своих выездов в сектора он принимает меры по укреплению политики нулевой терпимости , которую проводит Генеральный секретарь.
We use the notion of color.
Связывая, мы используем значения цветов.
There's this notion of the utility.
Есть понятие полезность.
What's your notion about the horse?
А что ты о коне придумал?
Give us a notion.
Дайте нам понятием.
It's an amazing notion.
Это удивительное знание.
But, from the Arab perspective this policy reinforces their equating of Zionism to colonialism.
Но с точки зрения арабов эта политика подкрепляет их идею приравнивания сионизма к колониализму.
America s military and economic strength reinforces confidence in the dollar as a safe haven.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты.
This structural characteristic of the graph reinforces general Israeli sentiment regarding international media bias.
Это характерная черта укрепляет мнение израильтян о предвзятости международного медиа сообщества.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
При каждом возвращении к объекту, одержимость или раздражение усиливается.
The principle of freedom of fishing, which underlies the high seas regime, reinforces this incentive.
Принцип свободы рыболовства, который лежит в основе режима открытого моря, подкрепляет этот стимул.
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge.
Но все, связанное с электронами, протонами, предсказывается с помощью зарядов.
So, these mental models we look for evidence that reinforces our models.
Имея в голове определённые модели, человек ищет им подтверждение в виде фактов.
The international community must strengthen the framework that reinforces the non proliferation obligations of the NPT.
Международное сообщество должно наращивать основу, которая укрепляет обязательства в области нераспространения, вытекающие из ДНЯО.
Not however forgetting the notion of pleasing.
Не забывая, однако, и про понятие удовольствия .
Explicit inclusion of the notion of traceability
непосредственное включение концепции отслеживания происхождения.
This is the notion of loss aversion.
Это принцип неприятия потери.
And then the notion of a flush.
И понятие флеша.
This is the normal notion of control.
Это обычное понятие контроля.
It also reinforces the principle of subsidiarity by giving a stronger say to national parliaments.
Кроме того, оно укрепляет принцип делегирования, давая слово национальным парламентам.
This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation.
Это является еще одним аргументом в пользу расширения охвата системами социальной защиты в целях содействия росту занятости и доходообразующим видам деятельности.
In other words, national and international human rights law informs and reinforces the Commission's mandate.
Другими словами, национальные и международные нормы в области прав человека служат основой мандата Комиссии и содействуют его практической реализации.
The first is really the notion of people.
Первая это трактовка понятия народонаселения.
The first is really the notion of people.
Первая это трактовка понятия народонаселения.

 

Related searches : Reinforces The Fact - Reinforces The Idea - Reinforces The Need - Reinforces The Importance - Reinforces The Message - This Reinforces - Reinforces Commitment - Supporting The Notion - The Latter Notion - Clarify The Notion - Reinforce The Notion - Substantiate The Notion - Developed The Notion