Translation of "release from responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Release - translation : Release from responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Photo from Liberland.org official press release. | Фото из официального пресс релиза на сайте Liberland.org. |
Release the animals from the cages. | Освободите животных из клеток. |
iClean was dropped from this release. | Из этой версии был исключен iClean. |
From the release of WWF SmackDown! | С WWF SmackDown! |
The release of prisoners from prison, | выпуск заключенных из тюрьмы, |
Which doth not nourish nor release from hunger. | от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | он не утучняет и от голода не избавляет. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29). |
Which doth not nourish nor release from hunger. | от которых не поправляются и которые не утоляют голода. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | от которых не жиреют и которые не утоляют голода. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет. |
Which doth not nourish nor release from hunger. | Он не утучнит, да и голода не утолит. |
Parents Responsibility and Protection from Detrimental Practices | Ответственность родителей и защита от пагубных действий |
The statutes of limitations specified in articles 75 and 81 of the Criminal Code concerning release from criminal responsibility or from serving a sentence shall be reduced by half in the case of minors. | Сроки давности, предусмотренные статьями 75 и 81 Уголовного кодекса Республики Таджикистан, при освобождении несовершеннолетних от уголовной ответственности или от отбывания наказания сокращаются наполовину. |
For twenty years, Germany refused to release any information about the attack and did not accept responsibility for the results. | В течение 20 лет Германия отказывалась предоставить информацию о теракте и не принимала на себя ответственность за его исход. |
It stimulates thrombopoiesis and their release from bone marrow. | Стимулирует образование тромбоцитов и их выход из костного мозга. |
Press release dated 17 June 1994 from the Ministry | Коммюнике для прессы министерства иностранных дел, внешней |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Post release After its release, W.E. | Релиз упакован в картонный бокс кеер case. |
On the previous occasions it was a release from prison. | В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы. |
In 1999, Slackware's release number jumped from 4 to 7. | В 1999 году серия релизов Slackware перескочила с 4 до 7 релиза. |
This was derived from code included in FreeBSD 7.0 RELEASE. | ZFS включена в версию FreeBSD 7.0 (вышла 27 февраля 2008). |
External links Obituary press release from the University of Chicago. | Obituary press release from the University of Chicago. |
He restarted Dissection upon his release from prison in 2004. | Нёдтвейдт вышел из тюрьмы в 2004 и воссоздал Dissection. |
(1) To protect citizens from attack and to release hostages | 1) для защиты граждан от нападения, а равно для освобождения заложников |
Now I can release the last bubble from my hand. | Теперь я могу выпустить последний пузырь из моей руки. |
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Release | Выпуск |
Release | Ядро |
Release | Релиз |
Release from prison After his release in 2007, Royce with DJ Premier and Statik Selektah released the mixtape The Bar Exam . | После освобождения в 2007 году, Ройс планировал сотрудничать с такими продюсерами, как DJ Premier и Statik Selektah, протягивая выпуск интернет релиза The Bar Exam . |
Release On August 7, 2014, Sony pushed the release date for the film from October 10, 2014 to December 25, 2014. | 7 августа 2014 года в компании Sony Pictures Entertainment дату выхода фильма перенесли с 10 октября на 25 декабря. |
The major change in the implementation strategy concerns the move of the expenditures control module from release 2 to release 3. | 12. Основное изменение в стратегии осуществления касается переноса модуля контроля за расходами из стадии 2 в стадию 3. |
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. | Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году. |
After its release, True Blue received generally positive reviews from critics. | После его выхода, True Blue получил множество положительных отзывов от критиков. |
This gave him parliamentary immunity, which secured his release from prison. | Это дало ему депутатскую неприкосновенность, которая освободила его от тюрьмы. |
The doctors tell me she needs a complete release from tension. | Врачи сказали, что надо полностью снять напряжение. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | Однако многие инициативы в области корпоративной ответственности в настоящее время исходят непосредственно от промышленных кругов. |
Final consumers receive no benefit from this division of responsibility. | Конечный потребитель ничего не выигрывает от такого распреде ления обязанностей. |
By the angels who release with gentle release. | (и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно, |
By the angels who release with gentle release. | извлекающими стремительно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь извлекающими души верующих нежно! |
By the angels who release with gentle release. | и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью. |
Related searches : Release From - Absolve From Responsibility - Exonerate From Responsibility - Free From Responsibility - Discharged From Responsibility - Release From Masking - Release From Hold - Release From Encumbrances - Release From Pledge - Release From Risk - Release From Debt - Release From Pain - Release You From - Release From Claims