Translation of "removed from use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Use Id column has been removed.
Колонка под названием Use Id ( Характер использования ) была исключена.
Document removed from project
Загрузить и конвертировать DTD...
Deleting removed messages from server
Уничтожение локальных копий
Dual use equipment and materials like those removed from sites in Iraq can be used for legitimate purposes.
Оборудование и материалы двойного назначения, подобные тем, которые были перемещены из объектов в Ираке, могут использоваться в законных целях.
Journalists were removed from the site.
Журналистов попросили удалиться.
The politician was removed from office.
Политика сместили с должности.
You were removed from the list.
Тебя вычеркнули из списка.
You were removed from the list.
Вас вычеркнули из списка.
And removed from you your burden,
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком ,
And removed from you your burden,
И не сняли с тебя твою ношу,
And removed from you your burden,
и не сняли с тебя ношу,
And removed from you your burden,
и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело,
And removed from you your burden,
Не облегчили твою ношу,
And removed from you your burden,
С души твоей не сняли бремя,
And removed from you your burden,
Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени,
She removed the papers from the desk.
Она убрала документы со стола.
She removed the dishes from the table.
Она убрала тарелки со стола.
She removed the dishes from the table.
Она убрала посуду со стола.
The injured were removed from the scene.
Раненые были унесены с места происшествия.
Tom removed his gun from his holster.
Том вынул пистолет из кобуры.
Tom removed the splinter from Mary's finger.
Том извлек занозу из пальца Мари.
And will not be removed from it.
И не скроются не спасутся они неверующие от него от вечного адского наказания .
And will not be removed from it.
и не скроются они от него.
And will not be removed from it.
Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Аллахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния порочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, барзахе и жизни вечной.
And will not be removed from it.
Они не смогут избежать этого.
And will not be removed from it.
И они не выйдут из него.
And will not be removed from it.
И они не смогут избежать его.
And will not be removed from it.
И им не избежать его!
And will not be removed from it.
И от него не освободятся.
Verily far from hearing are they removed.
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе).
Verily far from hearing are they removed.
ведь они отстранены от прислушивания.
Verily far from hearing are they removed.
Они отстранены от прислушивания к нему.
Verily far from hearing are they removed.
Ведь им запрещено слушать Коран, который ниспослан с Духом Святым Мухаммаду да благословит его Аллах и приветствует!
Verily far from hearing are they removed.
ибо им запрещено слушать Коран .
Verily far from hearing are they removed.
Ведь их не допускали даже слушать.
Verily far from hearing are they removed.
Они не допускаются и слышать его.
And all removed from the everyday world.
(Ж) Удалившись от повседневного мира.
(f) The conditions governing the use of weapons grade fissionable materials removed from nuclear weapons in the process of their elimination
f) относительно условий использования оружейных расщепляющихся материалов, которые будут изыматься в результате ликвидации ядерного оружия,
They removed a hematoma from behind my eye.
Они убрали гематому за глазом.
The selected sentences are removed from the history.
Удаляет выделенную фразу из журнала.
Later, the photos were removed from their page.
Снимки вызвали целую бурю негодования и в конце концов были удалены.
I had the nerve removed from my tooth.
Мне удалили зубной нерв.
Tom carefully removed the letter from the envelope.
Том осторожно извлек письмо из конверта.
Your name has been removed from the list.
Ваше имя вычеркнули из списка.
The president of Brazil was removed from office.
Президента Бразилии отстранили от должности.

 

Related searches : Removed From - Is Removed From - Removed From Stock - Removed From Operation - Were Removed From - Removed From View - Removed From Site - Was Removed From - Removed From Service - Far Removed From - Removed From Office - Are Removed From - Removed From Power - Further Removed From