Translation of "were removed from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Removed - translation : Were - translation : Were removed from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Journalists were removed from the site. | Журналистов попросили удалиться. |
You were removed from the list. | Тебя вычеркнули из списка. |
You were removed from the list. | Вас вычеркнули из списка. |
The injured were removed from the scene. | Раненые были унесены с места происшествия. |
Later, the photos were removed from their page. | Снимки вызвали целую бурю негодования и в конце концов были удалены. |
Diamonds were removed. | Бриллианты были удалены. Name |
The last KS 1s were removed from service in 1969. | Последняя КС 1 была выведена из эксплуатации в 1969 году. |
By December 15, the Bermontians were completely removed from Lithuania. | К 15 декабря 1919 года бермонтовцы были полностью выведены из Литвы. |
Which were also removed. | Которые также были снесены. |
I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket. | (80 7) Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. |
I removed his shoulder from the burden his hands were delivered from the pots. | (80 7) Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. |
The two were unable to continue the match and were removed from ringside on stretchers. | Оба рестлера не смогли продолжить поединок и были вынесены с ринга. |
In one case, 306 cats were removed from a home, 87 of which were dead. | В одном случае из дома было изъято 306 котов, 87 из которых были мертвы. |
They were removed from service in 1932 and given over to training. | В 1932 году на базе Т 18 был создан химический танк ХТ 18. |
Maasai pastoralists were removed from their lands when the park was created. | Скотоводы Масаи были изгнаны со своих земель, когда парк был создан. |
Such cases were consequently removed from annex I of the present report. | Эти дела были затем исключены из приложения I к настоящему докладу. |
Document removed from project | Загрузить и конвертировать DTD... |
This was soon discovered by Metallica and all copies were removed from stores. | Скоро Metallica обнаружила это и все копии записи были изъяты из продажи. |
Deleting removed messages from server | Уничтожение локальных копий |
Thermal bridge steel girders were strengthened or replaced and asbestos was removed from ceilings. | Стальные перекладины теплового моста были усилены или заменены, и с потолков был убран асбест. |
But those square brackets were not removed. | Но эти квадратные скобки не были сняты. |
The politician was removed from office. | Политика сместили с должности. |
And removed from you your burden, | И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком , |
And removed from you your burden, | И не сняли с тебя твою ношу, |
And removed from you your burden, | и не сняли с тебя ношу, |
And removed from you your burden, | и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело, |
And removed from you your burden, | Не облегчили твою ношу, |
And removed from you your burden, | С души твоей не сняли бремя, |
And removed from you your burden, | Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени, |
That night, Manning testified, his underwear, flip flops and glasses were removed from his cell. | Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры. |
Partway through the 2010 model year, the GM badges were removed from the front doors. | В 2010 модельном году, значки GM были удалены из передних дверей. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | И после того же, как Мы отвели от них наказание, вот, они нарушают данное слово. После того, как пророк Муса обратился к Аллаху с мольбой, и Аллах избавил их от мучений в этом мире, они продолжают пребывать в заблуждении. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | А когда Мы отвели от них наказание, вот, они нарушили клятву. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Если ты избавишь нас от наказания, то мы поверим тебе и отпустим с тобой сынов Исраила (Израиля) . Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушили обещание (7 133 135). |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Когда же Мы отвратили от них наказание, они тут же нарушили клятву. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы. |
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise. | Но когда Мы остановляли казнь им, они оказывались вероломными, |
Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees? | Некоторые участники были исключены из списка события или задачи. Послать им сообщение об их исключении? |
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive. | Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв. |
The fort was abandoned in 1846 after the Sauk and Meskwaki were removed from the state. | В марте 1846 года племена были выселены дальше на запад, и форт был заброшен. |
Were there any statistics on the numbers of children removed from, and returned to, their families? | Имеются ли статистические данные о количествах детей, которые были разлучены со своими семьями и возвращены в них? |
Eight volumes were produced under the bilingual format but were removed from sale after the series was licensed by Tokyopop. | Данное издание включало в себя 8 томов, которые были сняты с продажи после того, как серия была лицензирована Tokyopop. |
Large prefabricated concrete panels were removed from buildings which were consigned for demolition and used to construct new detached houses. | Большие сборные бетонные панели были извлечены из подлежащих сносу зданий и использованы для строительства новых частных домов. |
Related searches : Were Removed - Removed From - Were Not Removed - Is Removed From - Removed From Stock - Removed From Operation - Removed From View - Removed From Site - Was Removed From - Removed From Service - Far Removed From - Removed From Office - Removed From Use - Are Removed From