Translation of "were removed from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Journalists were removed from the site.
Журналистов попросили удалиться.
You were removed from the list.
Тебя вычеркнули из списка.
You were removed from the list.
Вас вычеркнули из списка.
The injured were removed from the scene.
Раненые были унесены с места происшествия.
Later, the photos were removed from their page.
Снимки вызвали целую бурю негодования и в конце концов были удалены.
Diamonds were removed.
Бриллианты были удалены. Name
The last KS 1s were removed from service in 1969.
Последняя КС 1 была выведена из эксплуатации в 1969 году.
By December 15, the Bermontians were completely removed from Lithuania.
К 15 декабря 1919 года бермонтовцы были полностью выведены из Литвы.
Which were also removed.
Которые также были снесены.
I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
(80 7) Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
I removed his shoulder from the burden his hands were delivered from the pots.
(80 7) Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
The two were unable to continue the match and were removed from ringside on stretchers.
Оба рестлера не смогли продолжить поединок и были вынесены с ринга.
In one case, 306 cats were removed from a home, 87 of which were dead.
В одном случае из дома было изъято 306 котов, 87 из которых были мертвы.
They were removed from service in 1932 and given over to training.
В 1932 году на базе Т 18 был создан химический танк ХТ 18.
Maasai pastoralists were removed from their lands when the park was created.
Скотоводы Масаи были изгнаны со своих земель, когда парк был создан.
Such cases were consequently removed from annex I of the present report.
Эти дела были затем исключены из приложения I к настоящему докладу.
Document removed from project
Загрузить и конвертировать DTD...
This was soon discovered by Metallica and all copies were removed from stores.
Скоро Metallica обнаружила это и все копии записи были изъяты из продажи.
Deleting removed messages from server
Уничтожение локальных копий
Thermal bridge steel girders were strengthened or replaced and asbestos was removed from ceilings.
Стальные перекладины теплового моста были усилены или заменены, и с потолков был убран асбест.
But those square brackets were not removed.
Но эти квадратные скобки не были сняты.
The politician was removed from office.
Политика сместили с должности.
And removed from you your burden,
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком ,
And removed from you your burden,
И не сняли с тебя твою ношу,
And removed from you your burden,
и не сняли с тебя ношу,
And removed from you your burden,
и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело,
And removed from you your burden,
Не облегчили твою ношу,
And removed from you your burden,
С души твоей не сняли бремя,
And removed from you your burden,
Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени,
That night, Manning testified, his underwear, flip flops and glasses were removed from his cell.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры.
Partway through the 2010 model year, the GM badges were removed from the front doors.
В 2010 модельном году, значки GM были удалены из передних дверей.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
И после того же, как Мы отвели от них наказание, вот, они нарушают данное слово. После того, как пророк Муса обратился к Аллаху с мольбой, и Аллах избавил их от мучений в этом мире, они продолжают пребывать в заблуждении.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
А когда Мы отвели от них наказание, вот, они нарушили клятву.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Если ты избавишь нас от наказания, то мы поверим тебе и отпустим с тобой сынов Исраила (Израиля) . Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушили обещание (7 133 135).
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Когда же Мы отвратили от них наказание, они тут же нарушили клятву.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise.
Но когда Мы остановляли казнь им, они оказывались вероломными,
Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees?
Некоторые участники были исключены из списка события или задачи. Послать им сообщение об их исключении?
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive.
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
The fort was abandoned in 1846 after the Sauk and Meskwaki were removed from the state.
В марте 1846 года племена были выселены дальше на запад, и форт был заброшен.
Were there any statistics on the numbers of children removed from, and returned to, their families?
Имеются ли статистические данные о количествах детей, которые были разлучены со своими семьями и возвращены в них?
Eight volumes were produced under the bilingual format but were removed from sale after the series was licensed by Tokyopop.
Данное издание включало в себя 8 томов, которые были сняты с продажи после того, как серия была лицензирована Tokyopop.
Large prefabricated concrete panels were removed from buildings which were consigned for demolition and used to construct new detached houses.
Большие сборные бетонные панели были извлечены из подлежащих сносу зданий и использованы для строительства новых частных домов.

 

Related searches : Were Removed - Removed From - Were Not Removed - Is Removed From - Removed From Stock - Removed From Operation - Removed From View - Removed From Site - Was Removed From - Removed From Service - Far Removed From - Removed From Office - Removed From Use - Are Removed From